Aki Yashiro - あなたに乾盃 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - あなたに乾盃




あなたに乾盃
A Toast to You
ごめん... なんて云われたらもう終わりです
Sorry... If you said something like that, it's over
今度だけは言い訳も 何もなくて
This time, there's no excuse, nothing at all
いきなり両手をついて 謝られても
Even if you suddenly fall to your knees and apologize
泣いてすがる 年でもないし...
I'm not old enough to cry and beg...
七年も一緒に 過ごした仲だから
We've been together for seven years
あなたの心は わかってしまう
So I can understand your heart
どうぞ自分の好きなように生きて下さい
Please live your life the way you want
でもどこかでばったり出逢ったら
But if we ever bump into each other somewhere
笑って手ぐらい 振ってよね
Smile and wave your hand
涙... なんか見せないでさよならしましょう
Don't show me your tears, let's say goodbye
久し振りの乾盃が 別れの酒ね
This goodbye drink is our first toast in a long time
夜明けにこうして二人で 呑んでるなんて
Drinking together like this at dawn
今になって 胸がときめく
My heart is pounding
可笑しいね 今更 女になるなんて
It's funny how I'm acting like a woman now
あなたの心は 遠くを見てる
Your heart is looking far away
ワインに酔ったふりをしてはしゃぐ私を
Don't look at me with such sad eyes
哀しい目をして見ないで欲しい
As I pretend to get drunk on wine
明日は他人に なる二人
Tomorrow we'll be strangers
七年も一緒に 過ごした仲だから
We've been together for seven years
あなたの心は わかってしまう
So I can understand your heart
どうぞ自分の好きなように生きて下さい
Please live your life the way you want
でもどこかでばったり出逢ったら
But if we ever bump into each other somewhere
笑って手ぐらい 振ってよね
Smile and wave your hand
笑って手ぐらい 振ってよね
Smile and wave your hand





Writer(s): 悠木 圭子, 悠木 圭子, 鈴木 淳, 鈴木 淳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.