Aki Yashiro - あなたに乾盃 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aki Yashiro - あなたに乾盃




あなたに乾盃
За тебя!
ごめん... なんて云われたらもう終わりです
Если ты скажешь "прости"... то всё кончено.
今度だけは言い訳も 何もなくて
В этот раз оправданий и объяснений не нужно.
いきなり両手をついて 謝られても
Даже если ты вдруг встанешь на колени и будешь просить прощения,
泣いてすがる 年でもないし...
Я уже не в том возрасте, чтобы рыдать и умолять...
七年も一緒に 過ごした仲だから
Мы были вместе семь лет,
あなたの心は わかってしまう
И я понимаю, что у тебя на сердце.
どうぞ自分の好きなように生きて下さい
Живи так, как тебе хочется.
でもどこかでばったり出逢ったら
Но если мы вдруг случайно встретимся,
笑って手ぐらい 振ってよね
Хотя бы улыбнись и помаши мне рукой.
涙... なんか見せないでさよならしましょう
Давай расстанемся без слёз.
久し振りの乾盃が 別れの酒ね
Этот первый за долгое время тост за расставание.
夜明けにこうして二人で 呑んでるなんて
Кто бы мог подумать, что мы будем пить вдвоём на рассвете.
今になって 胸がときめく
И сейчас, в этот момент, моё сердце трепещет.
可笑しいね 今更 女になるなんて
Забавно, сейчас я вдруг почувствовала себя женщиной.
あなたの心は 遠くを見てる
Твой взгляд устремлён вдаль.
ワインに酔ったふりをしてはしゃぐ私を
Не смотри на меня с грустью,
哀しい目をして見ないで欲しい
Когда я притворяюсь пьяной от вина и веселюсь.
明日は他人に なる二人
Завтра мы станем чужими.
七年も一緒に 過ごした仲だから
Мы были вместе семь лет,
あなたの心は わかってしまう
И я понимаю, что у тебя на сердце.
どうぞ自分の好きなように生きて下さい
Живи так, как тебе хочется.
でもどこかでばったり出逢ったら
Но если мы вдруг случайно встретимся,
笑って手ぐらい 振ってよね
Хотя бы улыбнись и помаши мне рукой.
笑って手ぐらい 振ってよね
Хотя бы улыбнись и помаши мне рукой.





Writer(s): 悠木 圭子, 悠木 圭子, 鈴木 淳, 鈴木 淳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.