Aki Yashiro - この素晴らしき世界 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - この素晴らしき世界




この素晴らしき世界
This Wonderful World
あーくだらないね
Ah, it's pointless, isn't it?
悩めるだけいーじゃんマジで
Just worry all you want, seriously.
当たって砕けてもみないで諦めるなんておめでたいね
It's naive to give up without even trying, even if you fail.
よく聞いときなよレイデー
Listen up, ladies,
そこの坊主も聞いとけベイベー
And you there, baldy, listen up too, baby.
一生そのモヤモヤ抱いて生きてくんなら構いやしないぜ
If you're gonna live your whole life carrying that frustration, I don't care.
別に善人ぶってる訳でも、偉そうに説教したい訳でもねーけど
I'm not trying to act like a saint or preach to you,
ただこの世の中にゃ生まれた理由も知らず
But in this world, there are people who die without even knowing why they were born,
サヨナラ告げる事さえ出来ぬまま死んでく人も居るんだバカ
Without even getting to say goodbye, you idiot.
ちょっとでもまだ勇気あんのならもう一度もがきあがいてみたらどうだい?
If you still have even a little bit of courage, why don't you try struggling one more time?
THATS RIGHT その通り一歩一歩、
That's right, step by step,
歩け前の方に 転んだっていいじゃん
Walk forward. It's okay to fall.
くじけたってGOING MY WAY JUST DO IT
Even if you're discouraged, go your own way, just do it.
出来ると信じ道を開く
Believe you can and open the path.
もがきあるいて生きるのがREAL 気軽、お気楽なんてゴメンだね
Struggling and living is what's real. Sorry, but I'm not into casual and easygoing.
イバラの道行く足、止めんじゃねぇ
Don't stop your feet walking on the thorny path.
まわるまわる 世界は周る
The world keeps turning,
たとえ 僕が居なくなっても
Even if I disappear.
笑いながら、 知らん顔して
Laughing, pretending not to know,
そんなもんさ人生
That's just how life is.
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
So let's laugh and roll around together.
堂々と胸張って行こうぜ THATS LIFE ALL RIGHT U KNOW MEAN?
Let's go with our heads held high. That's life, all right, you know what I mean?
見つめてみろよ今日と昨日を 明日に託せ夢と希望を
Look at today and yesterday, entrust your dreams and hopes to tomorrow.
めまぐるしく動く時の流れ 己の価値を探すその中で
In the midst of the ever-changing flow of time, searching for your own worth,
まわるよ世界は
The world keeps turning.
そんなの上の空で僕に気付いてくれ どこかで
From somewhere above the sky, please notice me.
止まれ 止まれ 時計よ止まれ
Stop, stop, clock, stop.
ふいに胸がはちきれそうでも
Even if my chest suddenly feels like it's going to burst.
変わる変わる景色の中で上向いて泣けばいいさ
In the changing scenery, it's okay to look up and cry.
まわるまわる 世界は周る
The world keeps turning,
たとえ僕が居なくなっても
Even if I disappear.
笑いながら、 知らん顔して
Laughing, pretending not to know,
そんなもんさ人生
That's just how life is.
だったら一緒んなって笑い転げてよーぜ
So let's laugh and roll around together.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.