Aki Yashiro - ひとり寝の子守唄 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - ひとり寝の子守唄




ひとり寝の子守唄
Lullaby for a Sleeping Child
ひとりで寝る時にはよォー
When sleeping alone you,
ひざっ小僧が寒かろう
Your knees will feel cold,
おなごを抱くように
Cuddle them as you would a woman,
あたためておやりよ
And keep them warm.
ひとりで寝る時にはよォー
When sleeping alone you,
天井のねずみが
The mice in the ceiling
歌ってくれるだろう
Will sing you songs.
いっしよに歌えるよ
You can sing along with them.
ひとりで寝る時にはよォー
When sleeping alone you,
もみがら枕を
Your chaff pillow
想い出がぬらすだろう
Will be moistened by your memories.
人恋しさに
For you miss someone.
ひとりで寝る時にはよォー
When sleeping alone you,
浮気な夜風が
The fickle night wind
トントン戸をたたき
Will tap on your door
お前を呼ぶだろう
And call for you.
ひとりで寝る時にはよォー
When sleeping alone you,
夜明けの青さが
The blue of the coming dawn
教えてくれるだろう
Will teach you
一人者(ひとりもん)もいいもんだと
That being alone can be wonderful.
ひとりで寝る時にはよォー
When sleeping alone you,
ララララ...
La la la...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.