Paroles et traduction Aki Yashiro - メランコリー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
緑のインクで
手紙を書けば
If
I
write
a
letter
with
green
ink,
それは
さよならの
合図になると
It
will
be
a
sign
of
goodbye;
女は
愚かで
かわいくて
Women
are
foolish
and
beautiful,
恋に全てを
賭けられるのに
They
can
stake
everything
on
love,
秋だというのに
恋も出来ない
But
it's
autumn
and
I
can't
fall
in
love,
メランコリー
メランコリー
Melancholia,
melancholia,
それでも
乃木坂あたりでは
Anyway,
near
Nogizaka,
私は
いい女なんだってね
I'm
told
I'm
a
beautiful
woman.
腕から
時計を
はずすように
Like
taking
off
a
watch
from
my
arm,
男と
さよなら
出来るんだって
So
I
can
say
farewell
to
a
man.
淋しい
淋しいもんだね
Lonely,
lonely,
too
lonely.
人の言葉を
しゃべれる鳥が
A
bird
that
can
talk
like
a
human,
昔の男(ひと)の
名前を呼んだ
Called
out
the
name
of
a
man
from
her
past,
男は
どこかへ
旅立てば
If
a
man
goes
on
a
journey,
それでなんとか
絵になるけれど
It
becomes
something
picturesque,
秋だというのに
旅もできない
It's
autumn
but
I
can't
travel,
メランコリー
メランコリー
Melancholia,
melancholia,
それでも
乃木坂あたりでは
Anyway,
near
Nogizaka,
私は
いい女なんだってね
I'm
told
I'm
a
beautiful
woman.
恋人つれてる
あの人に
That
man
with
a
lover,
平気で
挨拶しているなんて
I
can
greet
him
without
batting
an
eye.
淋しい
淋しいもんだね
Lonely,
lonely,
too
lonely,
淋しい
淋しいもんだね
Lonely,
lonely,
too
lonely.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.