Aki Yashiro - メランコリー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - メランコリー




メランコリー
Melancholia
緑のインクで 手紙を書けば
If I write a letter with green ink,
それは さよならの 合図になると
It will be a sign of goodbye;
誰かが 言ってた
Someone said,
女は 愚かで かわいくて
Women are foolish and beautiful,
恋に全てを 賭けられるのに
They can stake everything on love,
秋だというのに 恋も出来ない
But it's autumn and I can't fall in love,
メランコリー メランコリー
Melancholia, melancholia,
それでも 乃木坂あたりでは
Anyway, near Nogizaka,
私は いい女なんだってね
I'm told I'm a beautiful woman.
腕から 時計を はずすように
Like taking off a watch from my arm,
男と さよなら 出来るんだって
So I can say farewell to a man.
淋しい 淋しいもんだね
Lonely, lonely, too lonely.
人の言葉を しゃべれる鳥が
A bird that can talk like a human,
昔の男(ひと)の 名前を呼んだ
Called out the name of a man from her past,
にくらしいわね
How despicable,
男は どこかへ 旅立てば
If a man goes on a journey,
それでなんとか 絵になるけれど
It becomes something picturesque,
秋だというのに 旅もできない
It's autumn but I can't travel,
メランコリー メランコリー
Melancholia, melancholia,
それでも 乃木坂あたりでは
Anyway, near Nogizaka,
私は いい女なんだってね
I'm told I'm a beautiful woman.
恋人つれてる あの人に
That man with a lover,
平気で 挨拶しているなんて
I can greet him without batting an eye.
淋しい 淋しいもんだね
Lonely, lonely, too lonely,
淋しい 淋しいもんだね
Lonely, lonely, too lonely.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.