Aki Yashiro - 不知火情話 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 不知火情話




不知火情話
Ignis Fatuus
不知火(しらぬい)ともしに 帰らんね
To the Ignis Fatuus (ghostlights) I'll return
死んでもよかよ 今でもあんた
If I have to die, so be it, but right now, to you
生まれ火の国 女は熱か
I was born in the Land of Fire, women are hot
心は他人(だれ)にも 許してないの
I've never allowed my heart to belong to anyone (other than you)
「あんた 逢いたか...」
"(Darling,) are you waiting for me..."
乳房(むね)の芯まで 乳房(むね)の芯まで
My breasts long for you, my breasts long for you
ああ... 逢いたかね
Oh... Are you looking for me?
不知火ゆらして 飲みたかね
Swaying Ignis Fatuus, I want to drink
嘘でもよかよ もう一度あんた
Even if it's a lie, one more time, to you
惚れてこぼした 女の涙
The tears of a woman who fell in love
球磨川(かわ)に流して あしたに生きる
Let them flow into the Kuma River and I will live for tomorrow
「あんた 切なか...」
"(Darling,) you are sad..."
酔えば今でも 酔えば今でも
Even now, when I'm drunk, even now when I'm drunk
ああ... 切なかね
Oh... You are sad
不知火枕に 眠らんね
To the Ignis Fatuus as my pillow, I'll fall asleep
夢でもよかよ 隣りであんた
Even in my dreams, to you, by my side
抱けば昔に 女はもどる
If I hold you, I'll revert to my former self
右手の匂いも 忘れてないの
I've never forgotten the scent of your right hand
「あんた 淋しか...」
"(Darling,) I'm lonely..."
小指(ゆび)の先まで 小指(ゆび)の先まで
To the tips of my little fingers, to the tips of my little fingers
ああ... 淋しかね
Oh... I'm lonely





Writer(s): 荒木 とよひさ, 岡 千秋, 荒木 とよひさ, 岡 千秋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.