Aki Yashiro - 別れのブルース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 別れのブルース




別れのブルース
Farewell Blues
窓を開ければ 港が見える
When I open the window, I can see the harbor
メリケン波止場の 灯が見える
The lights of the Meriken Wharf can be seen
夜風 汐風 恋風のせて
On the night wind, salt spray, and love wind
今日の出船は どこへ行く
Where is today's ship going?
むせぶ心よ はかない恋よ
My aching heart, my fleeting love
踊るブルースの せつなさよ
The sadness of the dancing blues
腕にいかりの いれずみほって
With an anchor tattoo on my arm
やくざに強い マドロスの
A tough sailor
お国言葉は 違っていても
Our native dialects may be different
恋には弱い すすり泣き
But in love, I'm weak and I weep
二度と逢えない 心と心
Two hearts that can never meet again
踊るブルースの せつなさよ
The sadness of the dancing blues





Writer(s): 服部 良一, 藤浦 洸


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.