Paroles et traduction Aki Yashiro - 北国の春
北国の春
Spring in the North Country
白樺
青空
南風
White
birches,
blue
sky,
south
wind
こぶし咲くあの丘
Magnolia
blooms
on
that
hill
北国のああ北国の春
Oh,
spring
in
the
north
country,
spring
in
the
north
country
季節が都会ではわからないだろと
You
probably
don't
notice
the
seasons
in
the
city
届いたおふくろの
小さな包み
A
small
package
arrived
from
my
mother
あの故郷へ
帰ろかな
帰ろかな
Should
I
go
back
to
my
hometown?
I
wonder
if
I
should
雪どけ
せせらぎ
丸木橋
Snowmelt,
murmuring
stream,
log
bridge
落葉松の
芽がふく
Larch
trees
budding
北国のああ北国の春
Oh,
spring
in
the
north
country,
spring
in
the
north
country
好きだとおたがいに言い出せないまま
We
couldn't
say
we
loved
each
other
別れてもう五年
あのこはどうしてる
We've
been
apart
for
five
years
now.
I
wonder
how
she's
doing
あの故郷へ
帰ろかな
帰ろかな
Should
I
go
back
to
my
hometown?
I
wonder
if
I
should
山吹き
朝霧
水車小屋
Buttercups,
morning
mist,
watermill
わらべ唄
聞える
I
hear
the
children's
songs
北国のああ北国の春
Oh,
spring
in
the
north
country,
spring
in
the
north
country
あにきもおやじ似で
無口なふたりが
My
older
brother
is
just
like
my
father,
they're
both
quiet
たまには酒でも
飲んでるだろうか
I
wonder
if
they
still
drink
together
sometimes
あの故郷へ
帰ろかな
帰ろかな
Should
I
go
back
to
my
hometown?
I
wonder
if
I
should
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.