Aki Yashiro - 北国の春 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 北国の春




北国の春
Spring in the North Country
白樺 青空 南風
White birches, blue sky, south wind
こぶし咲くあの丘
Magnolia blooms on that hill
北国のああ北国の春
Oh, spring in the north country, spring in the north country
季節が都会ではわからないだろと
You probably don't notice the seasons in the city
届いたおふくろの 小さな包み
A small package arrived from my mother
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
Should I go back to my hometown? I wonder if I should
雪どけ せせらぎ 丸木橋
Snowmelt, murmuring stream, log bridge
落葉松の 芽がふく
Larch trees budding
北国のああ北国の春
Oh, spring in the north country, spring in the north country
好きだとおたがいに言い出せないまま
We couldn't say we loved each other
別れてもう五年 あのこはどうしてる
We've been apart for five years now. I wonder how she's doing
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
Should I go back to my hometown? I wonder if I should
山吹き 朝霧 水車小屋
Buttercups, morning mist, watermill
わらべ唄 聞える
I hear the children's songs
北国のああ北国の春
Oh, spring in the north country, spring in the north country
あにきもおやじ似で 無口なふたりが
My older brother is just like my father, they're both quiet
たまには酒でも 飲んでるだろうか
I wonder if they still drink together sometimes
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
Should I go back to my hometown? I wonder if I should






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.