Aki Yashiro - 夢一夜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 夢一夜




夢一夜
Dream of a Night
素肌に片袖 通しただけで
In just one sleeve of your bare skin,
色とりどりに 脱ぎ散らかした
Stripped of your many colors,
床にひろがる 絹の海
A sea of silk spreads out on the floor,
着てゆく服が まだ決まらない
The outfit I will wear is not yet decided,
いらだたしさに 唇かんで
With impatience, I bite my lip,
私ほんのり 涙ぐむ
I gently start to cry.
貴方に逢う日の ときめきは
The thrill of meeting you,
あこがれよりも 苦しみめいて
Is more like suffering than longing.
ああ 夢一夜
Ah, dream of a night
一夜限りに咲く花のよう
Like a flower that blooms only for one night.
匂い立つ
Fragrant.
恋するなんて 無駄なことだと
Love is a waste of time, for instance,
例えば人に 言ってはみても
I can say that to people,
貴方の誘い 拒めない
But I cannot refuse your invitation.
最後の仕上げに 手鏡見れば
As a final touch, I look in the mirror,
明かりの下で 笑ったはずが
I should have smiled under the light,
影を集める 泣きぼくろ
But my beauty mark collects shadows,
貴方に逢う日の ときめきは
The thrill of meeting you,
喜びよりも せつなさばかり
Is more like sadness than joy.
ああ 夢一夜
Ah, dream of a night
一夜限りと言いきかせては
I keep telling myself it's just for one night,
紅をひく
And apply my lipstick.
貴方を愛した はかなさで
With the fleetingness of loving you,
私はひとつ 大人になった
I have matured a little.
ああ 夢一夜
Ah, dream of a night,
一夜限りで醒めてく夢に
In a dream that awakens after just one night,
身をまかす
I surrender myself.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.