Aki Yashiro - 宗谷岬 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 宗谷岬




宗谷岬
Soya Misaki
北の最果ての宗谷岬にも
Even at the northernmost point of Soya Misaki
春が 春が訪れたとか
They say spring has sprung
岩に寄せ返す波の花が飛ぶ
Rocks blossom with splashing waves
海よ海よ穏やかであれ
Sea, oh sea, please be gentle
急ぐ旅じゃなくましてはかない
This is no hasty journey, but a fleeting one
山桜山桜いとおしく咲け
Cherry blossoms, cherry blossoms, bloom beautifully
のぞむ利尻富士宗谷岬にも
Overlooking Rishiri Fuji and Soya Misaki
春が春が訪れたとか
They say spring has sprung
注ぐぬくもりに鴎鳥たちは
Seagulls bathe in the warmth
空を空を鳴いて飛び交う
Soaring and gliding through the sky
急ぐ旅じゃなくましてはかない
This is no hasty journey, but a fleeting one
エゾイチゲエゾイチゲひそやかに咲け
Dwarf lilies, dwarf lilies, bloom discretely
急ぐ旅じゃなくましてはかない
This is no hasty journey, but a fleeting one
山桜山桜いとおしく咲け
Cherry blossoms, cherry blossoms, bloom beautifully
山桜山桜いとおしく咲け
Cherry blossoms, cherry blossoms, bloom beautifully






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.