Aki Yashiro - 川の流れのように - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 川の流れのように




川の流れのように
Like a Flowing River
知らず知らず 歩いて来た 細く長いこの道
Unbeknownst to me, I have walked this narrow, long path
振り返れば 遥か遠く 故郷が見える
Looking back, far distant, my homeland is in sight
でこぼこ道や 曲がりくねった道
Bumpy roads and crooked paths
地図さえない それもまた人生
No map, that too is part of life
ああ 川の流れのように
Oh, like the flow of a river
緩やかに いくつも時代は過ぎて
Many eras have passed by softly
ああ 川の流れのように
Oh, like the flow of a river
とめどなく 空が黄昏に 染まるだけ
Unceasingly, the sky only turns to dusk
生きる事は 旅すること 終わりのない この道
To live is to journey, this endless path
愛する人 そばに連れて 夢探しながら
Taking my beloved with me, searching for dreams
雨に降られて ぬかるんだ道でも
Even on a muddy path after being rained on
いつかは また 晴れる日が来るから
Someday, a sunny day will come again
ああ 川の流れのように
Oh, like the flow of a river
穏やかに この身を任せていたい
Peacefully, I want to surrender to this life
ああ 川の流れのように
Oh, like the flow of a river
移りゆく季節 雪どけを 待ちながら
Waiting for the changing seasons, the snow to melt
ああ 川の流れのように
Oh, like the flow of a river
穏やかに この身を任せていたい
Peacefully, I want to surrender to this life
ああ 川の流れのように
Oh, like the flow of a river
いつまでも 青いせせらぎを 聞きながら
Forever, listening to the blue murmuring stream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.