Aki Yashiro - 心をつなぐ10円玉(1ハーフオリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aki Yashiro - 心をつなぐ10円玉(1ハーフオリジナル・カラオケ)




心をつなぐ10円玉(1ハーフオリジナル・カラオケ)
10-иеновая монета, соединяющая сердца (1-я половина, оригинальный караоке)
卒業間近の 最後の授業で
На последнем уроке, перед самым выпуском,
先生がくれた 10円玉
Учитель дал мне 10-иеновую монету.
小さな袋に 入ってた
Она лежала в маленьком мешочке,
たった一つの 10円玉
Всего одна 10-иеновая монета.
「死ぬな 死ぬな 死んじゃいけない
«Не умирай, не умирай, не смей умирать,
苦しいときには 電話をかけて来い」
В трудные времена звони мне».
先生ありがとう 心にいつも
Спасибо, учитель. В моем сердце всегда
あの日の言葉が ありました
Живут слова того дня.
遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
Это было в далеком Сёва, в далеком Сёва,
今も私の 宝物
Но до сих пор это мое сокровище.
一人一人の 名前を呼びながら
Называя каждого по имени,
先生がくれた 10円玉
Учитель дал нам 10-иеновые монеты.
いつでも私を 励ました
Она всегда меня подбадривала,
お守りがわりの 10円玉
Эта 10-иеновая монета, словно талисман.
「君は 君は 独りじゃないよ
«Ты, ты не одна,
どんなことでも 電話をかけて来い」
Что бы ни случилось, звони мне».
私は忘れない 何十年も
Я не забуду, спустя десятилетия,
あの日の言葉が 寄り添って
Слова того дня, которые поддерживали меня.
生きて来ました 生きて来ました つらくても
Я жила, я жила, даже когда было тяжело,
今も大事な 恩師です
И до сих пор он мой дорогой учитель.
「明日は 明日は きっと来るから
«Завтра, завтра обязательно наступит,
苦しいときには 電話をかけて来い」
В трудные времена звони мне».
先生ありがとう 心にいつも
Спасибо, учитель. В моем сердце всегда
あの日の言葉が ありました
Живут слова того дня.
遠い昭和の 遠い昭和の ことだけど
Это было в далеком Сёва, в далеком Сёва,
今も私の 宝物
Но до сих пор это мое сокровище.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.