Paroles et traduction Aki Yashiro - 心をつなぐ10円玉
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心をつなぐ10円玉
10-Yen Coin that Connects Hearts
卒業間近の最後の授業で
At
the
last
class
before
graduation
先生がくれた
10円玉
The
teacher
gave
me
a
10-yen
coin
小さな袋に
入ってた
In
a
small
bag
たった一つの
10円玉
It
was
just
one
10-yen
coin
「死ぬな
死ぬな
死んじゃいけない
She
said,
"Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up
苦しいときには
電話をかけて来い」
When
times
are
tough,
call
me"
先生ありがとう
心にいつも
Thank
you,
teacher,
I
will
keep
your
words
あの日の言葉が
ありました
In
my
heart
always
遠い昭和の
遠い昭和の
ことだけど
Even
though
it
was
so
long
ago
in
Showa
今も私の
宝物
It
is
still
my
treasure
一人一人の
名前を呼びながら
Calling
each
of
our
names
先生がくれた
10円玉
The
teacher
gave
us
10-yen
coins
いつでも私を
励ました
They
always
gave
me
courage
お守りがわりの
10円玉
10-yen
coins
as
lucky
charms
「君は
君は独りじゃないよ
She
said,
"You
are
not
alone
どんなことでも
電話をかけて来い」
No
matter
what,
you
can
call
me"
私は忘れない
何十年も
I
will
never
forget,
even
after
decades
あの日の言葉が
寄り添って
Your
words
are
always
with
me
生きて来ました
生きて来ました
つらくても
I
have
lived
my
life
like
this,
even
when
it
was
tough
今も大事な
恩師です
You
are
still
my
beloved
teacher
「明日は
明日は
きっと来るから
She
said,
"Tomorrow
will
come,
so
苦しいときには
電話をかけて来い」
When
times
are
tough,
call
me"
先生ありがとう
心にいつも
Thank
you,
teacher,
I
will
keep
your
words
あの日の言葉が
ありました
In
my
heart
always
遠い昭和の
遠い昭和の
ことだけど
Even
though
it
was
so
long
ago
in
Showa
今も私の
宝物
It
is
still
my
treasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.