Paroles et traduction Aki Yashiro - 愛の水中花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛の水中花
Flower in the Water of Love
これも愛
あれも愛
たぶん愛
きっと愛
This
is
also
love,
that
is
also
love,
probably
love,
certainly
love
だって淋しいものよ
泣けないなんて
Because
loneliness
is
sad,
but
I
can't
cry
そっと涙でほほを
濡らしてみたいわ
I
want
to
gently
wet
my
face
with
tears
ひとりぼっちの部屋の
ベッドの上で
In
my
lonely
room,
on
my
bed
ちょっとブルーな恋の
夢を見ている
I'm
having
a
slightly
blue
dream
of
love
乾いたこの花に
水をあたえてください
Please
give
water
to
this
dried-out
flower
金色のレモンひとつ
A
single
golden
lemon
胸にしぼってください
Please
squeeze
it
on
my
chest
わたしは愛の水中花
I'm
a
flower
in
the
water
of
love
これも愛
あれも愛
たぶん愛
きっと愛
This
is
also
love,
that
is
also
love,
probably
love,
certainly
love
だって悲しいものよ
酔えないなんて
Because
sadness
is
sad,
but
I
can't
get
drunk
そっとあなたの胸に
あまえてみたいの
I
want
to
gently
lean
against
your
chest
そうよ人生なんて
ドラマじゃないわ
Yes,
life
is
not
a
drama
だから今夜はせめて
夢を見たいの
That's
why
I
want
to
dream,
at
least
tonight
乾いたこの花に
水をあたえてください
Please
give
water
to
this
dried-out
flower
バラ色のワイングラス
A
glass
of
pink
wine
胸にそそいでください
Please
pour
it
on
my
chest
私は愛の水中花
I'm
a
flower
in
the
water
of
love
これも愛
あれも愛
たぶん愛
きっと愛
This
is
also
love,
that
is
also
love,
probably
love,
certainly
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.