Aki Yashiro - 故郷へ… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 故郷へ…




故郷へ…
Returning Home...
流されて 流されて
Carried away, carried away,
ひとり傷ついて
Alone and hurt.
浮きぐさのように
Like floating duckweed,
いつか馴染んだ 夜の川
The familiar night river of my past.
帰りたいけど 帰れない
I want to go home, but I can't.
うぶなむかしは 遠すぎる
My innocent past is too far away.
ああ故郷(ふるさと)へ今日も 汽車が出てゆく
Ah, home, another train leaves for you today.
恋をして 恋をして
I fell in love, I fell in love,
そして捨てられて
And then I was abandoned.
どうにでもなれと
I didn't care,
酒におぼれた 夜もある
I drank myself into a stupor.
よわい女に なったのか
Have I become a weak woman?
過去をふりむく この私
I look back on my past.
ああ故郷は青い 海のある町
Ah, my hometown is a seaside town.
淋しくて 淋しくて
Lonely, lonely,
細く身も痩せて
My body has become thin.
それなのに今日も
But even today,
うかれ化粧の 紅をひく
My make-up is bright.
他人ばかりの 盛り場で
I live in this crowded place,
生きるささえは ただひとつ
My only solace,
ああ故郷へ帰る 夢があるから
Ah, the dream of returning home.





Writer(s): 野崎眞一, 池田充男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.