Paroles et traduction Aki Yashiro - 白い花
海原渡る
そよそよと
I
am
the
one
who
crosses
the
sea,
gently
風に吹かれる
わたしです
Blown
by
the
wind
水面を渡る
あなたの声に
To
your
voice
that
crosses
the
water
私のこころ
揺れています
My
heart
flutters
春はハナハナ
唄いましょう
In
spring,
let's
sing
of
flowers
夏は行く雲
数えましょう
In
summer,
let's
count
the
passing
clouds
秋は月夜と
語りましょう
In
autumn,
let's
talk
under
the
moonlit
sky
あなたの声に
そっと合わせて
Gently
harmonizing
with
your
voice
私は海辺の
白い花
I
am
the
white
flower
of
the
seashore
さざ波越えて
会いましょう
Let's
meet
beyond
the
ripples
生まれ変わる
そんな時も
Even
when
I
am
reborn
あなたの側に
咲きましょう
Let
me
bloom
by
your
side
水凪のない
そんな日は
On
days
without
calm
waters
遠くをみつめる
わたしです
I
am
the
one
who
gazes
into
the
distance
青空泳ぐ
あなたの声に
To
your
voice
that
swims
through
the
blue
sky
私のこころ
揺れています
My
heart
flutters
冬は星空
見上げましょう
In
winter,
let's
gaze
up
at
the
starry
sky
また来る春を
想いましょう
Let's
think
of
the
coming
spring
秋の丘は
黄金色
The
autumn
hills
are
golden
あなたの色に
そっと合わせて
Gently
harmonizing
with
your
color
私は海辺の
白い花
I
am
the
white
flower
of
the
seashore
風吹く丘で
会いましょう
Let's
meet
on
the
windy
hill
生まれ変わる
そんな時も
Even
when
I
am
reborn
あなたの側に
咲きましょう
Let
me
bloom
by
your
side
時の流れを
きざみながら
Carving
the
flow
of
time
小さな花を
揺らしましょう
Let's
sway
our
small
flowers
生まれ変わる
そんな時も
Even
when
I
am
reborn
あなたの側に
咲きましょう
Let
me
bloom
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.