Aki Yashiro - 舟唄(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 舟唄(オリジナル・カラオケ)




舟唄(オリジナル・カラオケ)
Boat Song (Original Karaoke)
お酒はぬるめの 燗がいい
My ideal sake is lukewarm
肴はあぶった イカでいい
My ideal snack is grilled squid
女は無口な ひとがいい
My ideal woman is a quiet one
灯りはぼんやり 灯りゃいい
My ideal lighting is dim
しみじみ飲めば しみじみと
When I drink slowly, it slowly
想い出だけが 行き過ぎる
Brings thoughts of the past
涙がポロリと こぼれたら
When a tear falls
歌いだすのさ 舟唄を
I start to sing a boat song
沖の鴎に深酒させてョ
Getting the seagull drunk with me
いとしのあの娘とョ 朝寝する
Waking up in the morning with the girl I love
ダンチョネ
Danchone
店には飾りがないがいい
My ideal bar has no decorations
窓から港が 見えりゃいい
My ideal view is of the port
はやりの歌など なくていい
My ideal music is none at all
時々霧笛が 鳴ればいい
My ideal sound is the occasional foghorn
ほろほろ飲めば ほろほろと
When I drink tipsily, I tipsily
心がすすり 泣いている
Sob in my heart
あの頃あの娘を 思ったら
When I think of her from back then
歌いだすのさ 舟唄を
I start to sing a boat song
ぽつぽつ飲めば ぽつぽつと
When I drink in solitude, in solitude
未練が胸に 舞い戻る
Regret returns to my chest
夜ふけてさびしく なったなら
When the night grows lonely
歌いだすのさ 舟唄を
I start to sing a boat song
ルルル...
Lulul...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.