Aki Yashiro - 花束 (ブーケ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aki Yashiro - 花束 (ブーケ)




ひとり暮しに慣れたのに
я привык жить один.
愛も気にせず 生きたのに
я жил, даже не думая о любви.
罪な心が届けられ
грешное сердце освобождено.
わたし 女を 思い出す
я помню женщину.
こんなキザなことは
я не могу сделать ничего подобного.
あなたに違いない
должно быть, это ты.
郵便受けにブーケを
положи букет в почтовый ящик.
さして 帰るなんて
не могу поверить, что еду домой.
何を話すつもり
о чем ты собираешься говорить?
あなたがわからない
Ты не знаешь.
死んでも いいと泣くほど
так сильно, что я плачу, что могу умереть.
つらくさせておいて
позволь мне все усложнить.
ひとり暮しに慣れたのに
я привык жить один.
愛も気にせず 生きたのに
я жил, даже не думая о любви.
罪な心が届けられ
грешное сердце освобождено.
わたし 女を 思い出す
я помню женщину.
こんなキザなことは
я не могу сделать ничего подобного.
あなたに違いない
должно быть, это ты.
郵便受けにブーケを
положи букет в почтовый ящик.
さして 帰るなんて
не могу поверить, что еду домой.
何を話すつもり
о чем ты собираешься говорить?
あなたがわからない
Ты не знаешь.
死んでも いいと泣くほど
так сильно, что я плачу, что могу умереть.
つらくさせておいて
позволь мне все усложнить.
時の流れだけが
только течение времени.
あなたを遠ざける
Держать тебя подальше
逢えない日々の長さに
В течение долгих дней я не могу встретиться.
じっと 耐えて来たわ
я держался.
胸に飾ることは
чтобы украсить сундук
あなたを許すこと
Чтобы простить тебя.
花束一つだけでは
всего лишь с одним букетом.
終わることじゃないわ
это еще не конец.
やっと忘れた頃なのに
в конце концов я забыл.
夢の中から消えたのに
я исчез из своих снов.
罪な心が 届けられ
грешное сердце освобождено.
わたし 女を思い出す
я помню женщину.
ひとり暮しに慣れたのに
я привык жить один.
愛も気にせず 生きたのに
я жил, даже не думая о любви.
罪な心が届けられ
грешное сердце освобождено.
わたし 女を 思い出す
я помню женщину.
こんなキザなことは
я не могу сделать ничего подобного.
あなたに違いない
должно быть, это ты.
郵便受けにブーケを
положи букет в почтовый ящик.
さして 帰るなんて
не могу поверить, что еду домой.
何を話すつもり
о чем ты собираешься говорить?
あなたがわからない
Ты не знаешь.
死んでも いいと泣くほど
так сильно, что я плачу, что могу умереть.
つらくさせておいて
позволь мне все усложнить.
わたし 女を思い出す
я помню женщину.





Writer(s): 阿久 悠, 服部 克久, 阿久 悠, 服部 克久


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.