Paroles et traduction Aki Yashiro - 花 (ブーケ) 束
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花 (ブーケ) 束
Bouquet of Flowers (ブーケ) 束
ひとり暮しに
慣れたのに
I
have
gotten
used
to
living
alone
愛も気にせず
生きたのに
And
to
living
without
love
罪な心が
届けられ
But
your
sinful
heart
still
reaches
me
わたし
女を思い出す
And
I
remember
you,
my
love
こんな
キザなことは
Such
a
cheesy
thing
to
do
郵便受けに
ブーケを
To
leave
a
bouquet
of
flowers
何を話すつもり
What
do
you
want
to
talk
about
あなたが
わからない
I
don't
understand
you
死んでもいいと
泣くほど
You
made
me
cry
so
hard
つらくさせておいて
That
I
wanted
to
die
ひとり暮しに
慣れたのに
I
have
gotten
used
to
living
alone
愛も気にせず
生きたのに
And
to
living
without
love
罪な心が
届けられ
But
your
sinful
heart
still
reaches
me
わたし
女を思い出す
And
I
remember
you,
my
love
時の流れだけが
It's
only
the
passage
of
time
あなたを
遠ざける
That
keeps
you
away
逢えない日々の
長さに
For
all
the
days
that
I
haven't
seen
you
じっと
耐えて来たわ
I
have
endured
silently
胸に
飾ることは
To
keep
you
in
my
heart
あなたを
許すこと
Is
to
forgive
you
花束一つだけでは
A
bouquet
of
flowers
is
not
enough
やっと
忘れた頃なのに
I
had
finally
forgotten
you
夢の中から
消えたのに
You
had
disappeared
from
my
dreams
罪な心が
届けられ
But
your
sinful
heart
still
reaches
me
わたし
女を思い出す
And
I
remember
you,
my
love
ひとり暮しに
慣れたのに
I
have
gotten
used
to
living
alone
愛も気にせず
生きたのに
And
to
living
without
love
罪な心が
届けられ
But
your
sinful
heart
still
reaches
me
わたし
女を思い出す
And
I
remember
you,
my
love
わたし
女を思い出す
And
I
remember
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 服部克久, 阿久悠
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.