Aki Yashiro - 赤い街(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 赤い街(オリジナル・カラオケ)




赤い街(オリジナル・カラオケ)
Red City (Original Karaoke)
赤い灯が水面に揺れている
The red lights are shimmering on the water
行き交う人の群れは 流れる川のように
The crowds of people flowing by are like a river
さざめいて... 知る人もいない街の片隅で
Murmuring... in a corner of the city where no one knows
置き去りにしてた
You left behind
記憶をといてみましょうか
Let's untie your memories
おぼろげな眼差しに
In your hazy eyes,
映るのは白い指
I see your white fingers
少し流れてみましょうか
Let's just let ourselves drift
いつからここにいるの?
When did you get here?
誰のためにでもない
For no one in particular
鐘の音が聞こえる
I hear the sound of bells
ダビダ ダバダバ ドゥビドゥバ
Dabida Dabada Doobidooba
石だたみ 足音過ぎてく
Footsteps pass over the cobblestones
月影の路地裏は 壊れたギターみたい
The moonlit alleyways are like a broken guitar
傾いて... 思い出もない店の片隅で 放り投げていた
Leaning... in a corner of a forgotten shop, you had cast them aside
パズルを解いてみましょうか
Let's solve the puzzle
不揃いなキューブたち 永久にそろわない
The mismatched cubes will never align
いちど崩してみましょうか
Let's let it all collapse
目的なんてないのよ 誰のためにでもない
There's no purpose in this, not for anyone in particular
低い歌が聞こえる
I hear a faint song
ダダダ ダビダドゥバドゥビドゥバ
Dadada Dabidadoobadoobidooba
とめどなく溢れ出す
My sorrow and love well up uncontrollably
哀しさと愛のフィーリング
On the other side, I see
向こう側に見えるのは あなたの幻
An illusion of you
記憶を解いてみましょうか
Let's untie your memories
おぼろげな眼差しに
In your hazy eyes,
映るのは白い指
I see your white fingers
少し流れてみましょうか
Let's just let ourselves drift
いつからここにいるの?
When did you get here?
誰のためにでもない 鐘の音が聞こえる
For no one in particular, I hear the sound of bells
ダビダ ダバダドゥバドゥビドゥバ
Dabida Dabada Doobadoobidooba
赤い灯が水面に揺れてる
The red lights are shimmering on the water
行き交う人の群れは 流れる川のように
The crowds of people flowing by are like a river






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.