Aki Yashiro - 赤い街 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aki Yashiro - 赤い街




赤い街
Red City
赤い灯が水面に揺れている
The red light wavers upon the surface of the water
行き交う人の群れは 流れる川のように
The swarms of passersby are like flowing rivers
さざめいて... 知る人もいない街の片隅で
Bubbling... Unknown people in a corner of the city abandoned
置き去りにしてた
Left behind
記憶をといてみましょうか
Let us untangle the memory
おぼろげな眼差しに
In your hazy stare
映るのは白い指
White fingers are reflected
少し流れてみましょうか
Let us drift a little
いつからここにいるの?
When did you arrive here?
誰のためにでもない
For no one
鐘の音が聞こえる
The sound of bells can be heard
ダビダ ダバダバ ドゥビドゥバ
Da Vida Dabada Doo Bidooba
石だたみ 足音過ぎてく
Stone pavement, footsteps passing by
月影の路地裏は 壊れたギターみたい
The moonlit back-alley is like a broken guitar
傾いて... 思い出もない店の片隅で 放り投げていた
Tilted... In a corner of a store with no memories left behind
パズルを解いてみましょうか
Let us solve the puzzle
不揃いなキューブたち 永久にそろわない
Jagged cubes will never align
いちど崩してみましょうか
Let us tear it down once
目的なんてないのよ 誰のためにでもない
There is no purpose, for no one
低い歌が聞こえる
Quiet singing can be heard
ダダダ ダビダドゥバドゥビドゥバ
Dada Da Vida Dooba Doo Bidooba
とめどなく溢れ出す
Overflowing without cease
哀しさと愛のフィーリング
Sorrow and love feelings
向こう側に見えるのは あなたの幻
What I can see on the other side is your illusion
記憶を解いてみましょうか
Let us untangle the memory
おぼろげな眼差しに
In your hazy stare
映るのは白い指
White fingers are reflected
少し流れてみましょうか
Let us drift a little
いつからここにいるの?
When did you arrive here?
誰のためにでもない 鐘の音が聞こえる
For no one The sound of bells can be heard
ダビダ ダバダドゥバドゥビドゥバ
Da Vida Dabada Dooba Doo Bidooba
赤い灯が水面に揺れてる
The red light wavers upon the surface of the water
行き交う人の群れは 流れる川のように
The swarms of passersby are like flowing rivers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.