Paroles et traduction Aki Yashiro feat. Satoshi Sano - 帰ってくれたら嬉しいわ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
帰ってくれたら嬉しいわ
Если бы ты вернулась, я был бы так рад
指をからませ
Переплетая
пальцы,
愛をささやく
Шепчу
слова
любви.
それだけで
それだけで
Только
от
этого,
только
от
этого
胸がときめく
Сердце
бьется
чаще.
とてもクールに言うあなた
Так
хладнокровно
говоришь
ты.
お願い
今夜だけ
Прошу,
только
сегодня
つきあうと言って
Останься
со
мной.
You'd
be
so
nice
to
come
home
to
Как
же
хорошо
было
бы,
если
бы
ты
вернулась
домой,
You'd
be
so
nice
by
the
fire
Как
же
хорошо
было
бы,
если
бы
ты
была
рядом
у
камина,
While
the
breeze
on
high
sang
a
lullaby
Пока
ветер
напевает
колыбельную,
You'd
be
all
that
I
could
desire
Ты
была
бы
всем,
чего
я
только
мог
желать.
Under
stars
chilled
by
the
winter
Под
звездами,
застывшими
от
зимнего
холода,
Under
an
August
moon
burnin'
above
Под
августовской
луной,
пылающей
в
вышине,
You'd
be
so
nice,
you'd
be
paradise
Ты
была
бы
моим
счастьем,
моим
раем,
To
come
home
to
and
love
Если
бы
ты
вернулась
домой,
чтобы
я
мог
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.