Paroles et traduction Aki Yashiro - Funauta (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funauta (Live)
Funauta (Live)
お酒はぬるめの
燗がいい
The
best
sake
is
served
lukewarm
肴はあぶった
イカでいい
As
a
side
dish,
grilled
squid
is
good
enough
女は無口な
ひとがいい
A
reserved
woman
is
ideal
灯りはぼんやり
灯りゃいい
The
lighting
should
be
dim
and
gentle
しみじみ飲めば
しみじみと
Drinking
slowly,
savoring
each
sip
想い出だけが
行き過ぎる
Memories
alone
pass
by
涙がポロリと
こぼれたら
If
it
happens
that
a
tear
falls
歌いだすのさ
舟唄を
I'll
start
singing
a
sea
shanty
沖の鴎に深酒させてョ
Giving
the
seagulls
a
reason
to
drink
tonight
いとしのあの娘とョ
朝寝する
And
with
my
beloved
girl,
sleep
till
morning
店には飾りがないがいい
No
ornaments
are
needed
窓から港が
見えりゃいい
As
long
as
the
port
is
visible
through
the
window
はやりの歌など
なくていい
Modern
songs
are
unnecessary
時々霧笛が
鳴ればいい
Just
the
occasional
sound
of
a
foghorn
ほろほろ飲めば
ほろほろと
Drinking
gradually,
the
emotions
flow
心がすすり
泣いている
My
heart
sobs
quietly
あの頃あの娘を
思ったら
When
I
think
of
that
girl
back
then
歌いだすのさ
舟唄を
I'll
start
singing
a
sea
shanty
ぽつぽつ飲めば
ぽつぽつと
Drinking
steadily,
the
regrets
未練が胸に
舞い戻る
Return
faintly
to
my
heart
夜ふけてさびしく
なったなら
When
loneliness
fills
the
late
night
歌いだすのさ
舟唄を
I'll
start
singing
a
sea
shanty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.