Aki Yashiro - おんな港町 - オリジナル・カラオケ - traduction des paroles en anglais




おんな港町 - オリジナル・カラオケ
Harbor City Girl - Original Karaoke
おんな港町
Harbor City Girl
どうしてこんなに 夜明けが早いのさ
Why is this morning so premature?
それじゃ さよならと
As if with that,
海猫みたいに 男がつぶやいた
The seagull-like man whispered, "Farewell."
別れ言葉が あまりにもはかなくて
These parting words are too ephemeral,
忘れたいのに 忘れられない
I wish I could forget, but they won't leave my mind.
せつない恋よ
Oh, this agonizing love.
おんな港町 別れの涙は
Harbor City Girl, the tears of farewell
誰にもわからない
Are unknown to anyone.
おんな港町
Harbor City Girl
涙をこぼして いかりが上るのさ
Tears well up and anger flares,
泣いちゃ いけないと
But I mustn't cry.
あわてて男が デッキで手を振った
Hastily, the man waved goodbye from the deck.
その場限りの なぐさめとわかっても
Even if I know it's just a fleeting comfort,
忘れたいのに 忘れられない
I wish I could forget, but they won't leave my mind.
せつない恋よ
Oh, this agonizing love.
おんな港町 淋しい笑顔に
Harbor City Girl, with a lonely smile,
なげきの雨が降る
The rain of sorrow falls.
あんな男と 心から憎んでも
Though I despise that man with all my heart,
忘れたいのに 忘れられない
I wish I could forget, but they won't leave my mind.
せつない恋よ
Oh, this agonizing love.
おんな港町 別れの涙は
Harbor City Girl, the tears of farewell
誰にもわからない
Are unknown to anyone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.