Paroles et traduction Aki Yashiro - 五月雨 (さみだれ) の道 - オリジナル・カラオケ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
五月雨 (さみだれ) の道 - オリジナル・カラオケ
Rainy May (Samidare) Path - Original Karaoke
淋しさをかかえた細い雨は昨日から
ずっと続いている
The
rain,
carrying
with
it
a
sadness,
has
been
falling
ever
since
yesterday
涙の音に囲まれてまだこの場所から
出られずにいる
Surrounded
by
the
sound
of
tears,
I
still
can't
leave
this
place
すべてが当たり前のように報われると信じていたかった
I
wanted
to
believe
that
everything
would
be
rewarded
as
a
matter
of
course
悲しくてバラバラになりそうな
五月の雨の中
In
the
midst
of
the
May
rain,
where
I
feel
like
I'm
falling
apart
会えなくてぼろぼろになりそうな
心は何処に行けばいい?
Where
can
my
heart
go
when
I
can't
meet
you
and
I'm
falling
to
pieces?
温かい時間とかけがえの無い君の声が
いつもそこにあった
There
was
always
your
warm
presence
and
your
precious
voice
その胸の複雑な思いも知らないで僕は
甘えてたんだね
I
was
so
used
to
it
that
I
didn't
realize
the
complexity
of
your
feelings
一人の願いだけじゃ何も救えないって
知っているんだけど
I
know
that
my
wishes
alone
can't
save
anything
今もまだ受け入れられないんだ
君が去ってった事
But
I
still
can't
accept
that
you're
gone
なぜなのか教えてくれないんだ
空に尋ねてみても
Why
can't
you
tell
me?
Even
if
I
ask
the
sky,
it
doesn't
answer
泣かないことより
むしろ君の為にそして僕の為に
I'd
rather
not
cry,
but
for
your
sake
and
for
my
sake
前を向く強さが欲しい、、、
I
wish
I
had
the
strength
to
face
forward...
だけど悲しくてバラバラになりそうな
五月の雨の中
But
in
the
midst
of
the
May
rain,
where
I
feel
like
I'm
falling
apart
会えなくてぼろぼろになりそうさ
心は何処に行けばいい?
Where
can
my
heart
go
when
I
can't
meet
you
and
I'm
falling
to
pieces?
今もまだ受け入れられないんだ
君が去ってった事
But
I
still
can't
accept
that
you're
gone
なぜなのか教えてくれないんだ
空に尋ねてみても
Why
can't
you
tell
me?
Even
if
I
ask
the
sky,
it
doesn't
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.