Aki Yashiro - 旅立てジャック - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aki Yashiro - 旅立てジャック




Hit the road, Jack
Отправляйся в путь, Джек.
And don't you come back
И не возвращайся.
No more, no more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит, хватит, хватит!
Hit the road, Jack
Отправляйся в путь, Джек.
And don't you come back no more
И больше не возвращайся.
(What you say?)
(Что ты говоришь?)
Hit the road, Jack
Отправляйся в путь, Джек.
And don't you come back
И не возвращайся.
No more, no more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит, хватит, хватит!
Hit the road, Jack
Отправляйся в путь, Джек.
And don't you come back no more
И больше не возвращайся.
Oh please, oh please, don't treat me so mean
О, пожалуйста, о, пожалуйста, не обращайся со мной так плохо.
You're the meanest man that I've ever seen
Ты самый подлый человек, которого я когда-либо видел.
I guess if you said so
Думаю, если ты так сказала ...
You'd have to pack your bags and go
Тебе придется собрать вещи и уйти.
(That's right!)
(Именно так!)
Now baby, now baby, don't you treat me this way
Детка, детка, не обращайся со мной так.
I'll be back on my feet some day
Однажды я снова встану на ноги.
Don't care if you do 'cause it's understood
Не волнуйся, если ты это сделаешь, потому что это понятно.
You ain't got no money, you just ain't no good
У тебя нет денег, у тебя нет ничего хорошего.
Hit the road, Jack
Отправляйся в путь, Джек.
And don't you come back
И не возвращайся.
No more, no more, no more, no more
Хватит, хватит, хватит, хватит, хватит!
Hit the road, Jack
Отправляйся в путь, Джек.
And don't you come back no more
И больше не возвращайся.
And don't you come back no more
И больше не возвращайся.
And don't you come back no more
И больше не возвращайся.
And don't you come back no more
И больше не возвращайся.
That's right!
Вот так!





Writer(s): Percy Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.