Paroles et traduction Akia feat. K'ream - California
(Top
off
the
ride,
we
can
cruise
around,
listen
to
the
sound
'til
the
sun
(В
довершение
всего,
мы
можем
кататься
по
округе,
слушать
звук
до
самого
рассвета
Go
down...
Top
off
the
ride...
listen
to
the
sound
'til
the
sun
goes
down)
Спускайся
вниз
...
Открой
верхушку
аттракциона...
слушай
звук,
пока
не
зайдет
солнце.)
Starin
out
my
window
at
you
Я
смотрю
на
тебя
из
окна
Gettin
by
aint
the
same
without
you
Я
живу
совсем
не
так
как
раньше
без
тебя
And
I
aint
the
same
without
you
И
я
уже
не
тот
без
тебя.
Can't
even
do
my
thing
without
you
Я
даже
не
могу
делать
свое
дело
без
тебя.
To
the
one
I
love
Тому,
кого
я
люблю.
And
I
remember
how
it
was
И
я
помню,
как
это
было.
I
wish
I
could
be
back
there
cuz
Жаль
что
я
не
могу
вернуться
туда
потому
что
I
wanna
be
back
where
I
can
take
the
Я
хочу
вернуться
туда,
где
смогу
взять
...
Top
off
the
ride
Завершите
поездку
We
can
cruise
around
Мы
можем
совершить
кругосветное
путешествие.
Listen
to
the
sound
as
the
sun
goes
down
Прислушайся
к
звуку,
когда
заходит
солнце.
And
there's
a
party
goin
on
on
every
corner
И
на
каждом
углу
вечеринка
That's
why
i
gotta
be
in
California
Вот
почему
я
должен
быть
в
Калифорнии.
We
can
take
the
top
off
the
ride
Мы
можем
снять
крышу
с
аттракциона.
And
hit
the
shore
И
ударился
о
берег.
We
can
hit
sunset
Мы
можем
добраться
до
заката.
We
can
hit
the
stores
Мы
можем
пойти
по
магазинам.
And
there's
a
party
goin
on
every
corner
И
на
каждом
углу
вечеринка
Thatz
why
i
gotta
be
in
California
Вот
почему
я
должен
быть
в
Калифорнии
Starin
out
my
window
at
you
Я
смотрю
на
тебя
из
окна
Gettin
by
aint
the
same
without
you
Я
живу
совсем
не
так
как
раньше
без
тебя
But
life
aint
the
same
without
you
Но
без
тебя
жизнь
уже
не
та.
Cuz
I
know
that
it
will
be
too
long
Потому
что
я
знаю,
что
это
будет
слишком
долго.
Before
I
see
you
Прежде
чем
я
увижу
тебя
Tears
from
my
eyes
cry
too
Слезы
из
моих
глаз
тоже
плачут
Tears
from
my
eyes
cry
boo
Слезы
из
моих
глаз
плачут
бу
I
love
it
when
the
breeze
comes
through
Я
люблю,
когда
дует
легкий
ветерок.
So
as
soon
as
I
get
back
I'm
gonna
take
the
Так
что
как
только
я
вернусь,
я
возьму
...
Top
of
the
ride
Верхушка
аттракциона
We
can
cruise
around
Мы
можем
совершить
кругосветное
путешествие.
Listen
to
the
sounds
till
the
sun
goes
down
Прислушивайся
к
звукам,
пока
не
зайдет
солнце.
(And
there's
a
party
goin
on
every
corner
(И
на
каждом
углу
вечеринка.
Thatz
why
i
gotta
be
in
California
Baby)
Вот
почему
я
должен
быть
в
Калифорнии
детка)
Top
off
the
ride
Завершите
поездку
And
hit
the
shore
И
ударился
о
берег.
We
can
hit
sunset
Мы
можем
добраться
до
заката.
There
aint
no
better
sunset
Нет
лучшего
заката.
We
in
the
city
with
the
cadillacs
Мы
в
городе
на
Кадиллаках.
And
it
be
sunny
every
day
И
каждый
день
будет
солнечно.
It
never
rains
Дождя
никогда
не
бывает.
And
we
be
in
'em
Drop
Tops
И
мы
будем
в
них
в
дроп-топах.
Wit
Hop
Hop
Остроумие
Хоп
Хоп
Gettin
3 wheels
lookin
for
the
spots
Получаю
3 колеса
в
поисках
мест
With
them
mamis
in
the
Prada
pants
С
этими
мамочками
в
штанах
от
Прада
Thatz
anywhere
from
Crenshaw
to
Melrose
Это
где
угодно
от
Креншоу
до
Мелроуза
We
ridin
down
sunset
Мы
едем
вниз
по
Сансет
Long
as
i
got
a
blunt
left
Пока
у
меня
есть
косяк
слева
If
you
can
smell
you
can
tell
Если
вы
чувствуете
запах,
вы
можете
сказать.
I'm
from
the
west
Я
с
запада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.