Paroles et traduction Akif - ROOTS FREESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROOTS FREESTYLE
КОРНИ ФРИСТАЙЛА
Back
in
grade
school,
four
quarters
meant
a
lot
Еще
в
школе,
четыре
четвертака
много
значили
Nowadays
two
racks
can
barely
stir
the
pot
Сейчас
две
пачки
едва
шевелят
котел
Pass
the
plate,
you
can't
handle,
give
me
the
candle
Передай
тарелку,
не
справляешься,
дай
мне
свечу
Passing
me
the
torch
hip
hop
is
the
mantle
Передаешь
мне
факел,
хип-хоп
- это
мантия
Legendary
samples
I
trample
drum
beat
but
backwards
Легендарные
сэмплы,
я
топчу
барабанный
бит,
но
задом
наперед
Never
had
to
ask
for
Никогда
не
приходилось
просить
о
Luxury,
always
going
out
my
way
just
for
the
fuck
of
it
Роскоши,
всегда
выхожу
из
своего
пути
просто
так,
черт
возьми
Fuckery,
all
these
bitchboys
under
me
Чертовщина,
все
эти
сучки
подо
мной
I
utter
these
words
Я
произношу
эти
слова
You
think
you
the
one
that's
like
everyone's
universe
Ты
думаешь,
что
ты
та
самая,
вселенная
каждого
I'll
be
the
first
to
make
it,
no
wrong
story
Я
буду
первым,
кто
сделает
это,
без
неправильной
истории
All
pain,
all
glory
Вся
боль,
вся
слава
Outpouring
emotion,
devoted,
shouts
out
to
the
realest
Излияние
эмоций,
преданность,
привет
самым
настоящим
CJ,
making
c
notes
on
the
weekday
CJ,
делает
банкноты
по
будням
Free
day
on
the
weekend,
rapping
at
his
stu
Свободный
день
на
выходных,
читает
рэп
в
своей
студии
Back
then
we
had
weak
shit
Тогда
у
нас
было
слабое
дерьмо
Nowadays
we
see
shit,
skating
then
we
eat
shit
Сейчас
мы
видим
дерьмо,
катаемся,
потом
едим
дерьмо
All
we
do
is
preach
this
Все,
что
мы
делаем,
это
проповедуем
это
Do
what
you
love,
what's
the
point
of
this
life
Делай,
что
любишь,
в
чем
смысл
этой
жизни
Striving,
thriving,
dreams
have
no
price
Стремление,
процветание,
у
мечты
нет
цены
Keep
your
eyes
on
the
prize,
no
lie
Не
своди
глаз
с
приза,
без
лжи
Everyone
don't
make
it,
just
make
sure
you
don't
fake
it
Не
все
добиваются
успеха,
просто
убедись,
что
ты
не
притворяешься
Make
sure
you
authentic
Убедись,
что
ты
настоящий
Keep
up
all
your
projects
cuz
you
never
know
you
blow
up,
with
little
to
no
profit
Продолжай
все
свои
проекты,
потому
что
никогда
не
знаешь,
взорвешься
ли
ты,
с
небольшой
или
нулевой
прибылью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akif Khaled
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.