Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Təkcə Səndən Xoşum Gəlir
Nur von Dir allein bin ich angetan
Bu
dünyada,
bil
ki,
gülüm
Auf
dieser
Welt,
wisse,
meine
Rose,
Təkcə
səndən
xoşum
gəlir
Nur
von
Dir
allein
bin
ich
angetan
Bu
dünyada,
bil
ki,
gülüm
Auf
dieser
Welt,
wisse,
meine
Rose,
Təkcə
səndən
xoşum
gəlir
Nur
von
Dir
allein
bin
ich
angetan
Ay
incə
bel,
siyah
telli
Ach,
Du
schlanke
Taille,
Du
mit
schwarzem
Haar,
Təkcə
səndən
xoşum
gəlir
Nur
von
Dir
allein
bin
ich
angetan
Ay
incə
bel,
siyah
telli
Ach,
Du
schlanke
Taille,
Du
mit
schwarzem
Haar,
Bircə
səndən
xoşum
gəlir
Einzig
von
Dir
bin
ich
angetan
Qılıncını
azca
əsdir
Schwinge
Dein
Schwert
nur
ein
wenig
Al
canımı,
daha
bəsdir
Nimm
mein
Leben,
es
ist
genug
Qılıncını
azca
əsdir
Schwinge
Dein
Schwert
nur
ein
wenig
Al
canımı,
daha
bəsdir
Nimm
mein
Leben,
es
ist
genug
Yığılsalar
Leyli,
Əsli
Kämen
Leyli
und
Esli
zusammen,
Təkcə
səndən
xoşum
gəlir
Nur
von
Dir
allein
bin
ich
angetan
Yığılsalar
Leyli,
Əsli
Kämen
Leyli
und
Esli
zusammen,
Təkcə
səndən
xoşum
gəlir
Nur
von
Dir
allein
bin
ich
angetan
Bu
nə
işvə,
bu
nə
nazdır?!
Was
für
ein
Liebreiz,
was
für
eine
Anmut?!
Eşqin
günəş,
qəlbim
yazdır
Deine
Liebe
ist
Sonne,
mein
Herz
ist
Frühling
Gündə
min
yol
desəm
azdır
Sagte
ich
es
tausendmal
am
Tag,
es
wäre
zu
wenig
Təkcə
səndən
xoşum
gəlir
Nur
von
Dir
allein
bin
ich
angetan
Gülüm,
səndən
xoşum
gəlir
Meine
Rose,
von
Dir
bin
ich
angetan
Bil
ki,
səndən
xoşum
gəlir,
yar
Wisse,
von
Dir
bin
ich
angetan,
Liebste
Bu
nə
işvə,
bu
nə
nazdır
Was
für
ein
Liebreiz,
was
für
eine
Anmut
Eşqin
günəş,
qəlbim
yazdır
Deine
Liebe
ist
Sonne,
mein
Herz
ist
Frühling
Gündə
min
yol
desəm
azdır
Sagte
ich
es
tausendmal
am
Tag,
es
wäre
zu
wenig
Təkcə
səndən
xoşum
gəlir
Nur
von
Dir
allein
bin
ich
angetan
Bil
ki,
səndən
xoşum
gəlir
Wisse,
von
Dir
bin
ich
angetan
Gülüm,
səndən
xoşum
gəlir,
yar
Meine
Rose,
von
Dir
bin
ich
angetan,
Liebste
Üzün
səhər,
saçın
gecə
Dein
Gesicht
ist
Morgen,
Dein
Haar
ist
Nacht
Bu
ellərdən
keçə-keçə
Wenn
ich
durch
diese
Länder
ziehe
Harada
olsam
Bakı,
Gəncə
Wo
auch
immer
ich
bin,
in
Baku
oder
Ganja,
Bil
ki,
səndən
xoşum
gəlir
Wisse,
nur
von
Dir
bin
ich
angetan
Üzün
səhər,
saçın
gecə
Dein
Gesicht
ist
Morgen,
Dein
Haar
ist
Nacht
Bu
ellərdən
keçə-keçə
Wenn
ich
durch
diese
Länder
ziehe
Harada
olsam
Bakı,
Gəncə
Wo
auch
immer
ich
bin,
in
Baku
oder
Ganja,
Təkcə
səndən
xoşum
gəlir
Nur
von
Dir
allein
bin
ich
angetan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tacəddin şahdağlı, Vasif Adigozelov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.