akiko - En passant par la Lorraine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction akiko - En passant par la Lorraine




En passant par la Lorraine
Passing through Lorraine
En passant par la Lorraine
As I passed through Lorraine
Avec mes sabots,
With my clogs,
En oassant par la Lorraine
As I passed through Lorraine
Avec mes sabots,
With my clogs,
Rencontrai trois capitaines,
I met three captains,
Avec mes sabots, dondaine,
With my clogs, dondaine,
Oh! Oh! Oh! Avec mes sabots.
Oh! Oh! Oh! With my clogs.
Rencontrai trois capitaines,
I met three captains,
Avec mes sabots,
With my clogs,
Rencontrai trois capitaines,
I met three captains,
Avec mes sabots,
With my clogs,
Ils m'ont appelée vilaine,
They called me ugly,
Avec mes sabots, dondaine,
With my clogs, dondaine,
Oh! Oh! Oh! Avec mes sabots.
Oh! Oh! Oh! With my clogs.
Ils m'ont appelée vilaine,
They called me ugly,
Avec mes sabots,
With my clogs,
Ils m'ont appelée vilaine,
They called me ugly,
Avec mes sabots, dondaine,
With my clogs, dondaine,
Oh! Oh! Oh! Avec mes sabots.
Oh! Oh! Oh! With my clogs.
Je ne suis pas si vilaine,
I'm not that ugly,
Avec mes sabots,
With my clogs,
Je ne suis pas si vilaine,
I'm not that ugly,
Avec mes sabots,
With my clogs,
Le fils aîné du roi m'aime,
The king's eldest son loves me,
Avec mes sabots, dondaine,
With my clogs, dondaine,
Oh! Oh! Oh! Avec mes sabots.
Oh! Oh! Oh! With my clogs.
Le fils aîné du roi m'aime,
The king's eldest son loves me,
Avec mes sabots,
With my clogs,
Le fils aîné du roi m'aime,
The king's eldest son loves me,
Avec mes sabots,
With my clogs,
M'a donné pour mes étrennes,
He gave me for my New Year's gift,
Avec mes sabots, dondaine,
With my clogs, dondaine,
Oh! Oh! Oh! Avec mes sabots.
Oh! Oh! Oh! With my clogs.
M'a donné pour mes étrennes,
He gave me for my New Year's gift,
Avec mes sabots
With my clogs
M'a donné pour ses étrennes,
He gave me for his New Year's gift,
Avec mes sabots, dondaine,
With my clogs, dondaine,
Oh! Oh! Oh! Avec mes sabots.
Oh! Oh! Oh! With my clogs.
M'a donné pour mes étrennes,
He gave me for my New Year's gift,
Avec mes sabots,
With my clogs,
M'a donné pour ses étrennes,
He gave me for his New Year's gift,
Avec mes sabots,
With my clogs,
Un bouquet de marjolaine,
A bouquet of marjoram,
Avec mes sabots, dondaine,
With my clogs, dondaine,
Oh! Oh! Oh! Avec mes sabots.
Oh! Oh! Oh! With my clogs.
Un bouquet de marjolaine,
A bouquet of marjoram,
Avec mes sabots,
With my clogs,
Un bouquet de marjolaine,
A bouquet of marjoram,
Avec mes sabots.
With my clogs.
S'il fleurit je serai sienne,
If it blooms I'll be his,
Avec mes sabots, dondaine,
With my clogs, dondaine,
Oh! Oh! Oh! Avec mes sabots.
Oh! Oh! Oh! With my clogs.
S'il fleurit je serai sienne,
If it blooms I'll be his,
Avec mes sabots,
With my clogs,
S'il fleurit je serai sienne,
If it blooms I'll be his,
Avec mes sabots,
With my clogs,
Mais s'il meurt, je perds ma peine,
But if it dies, I'll lose my troubles,
Avec mes sabots, dondaine,
With my clogs, dondaine,
Oh! Oh! Oh! Avec mes Sabots.
Oh! Oh! Oh! With my Clogs.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.