Paroles et traduction akiko - En passant par la Lorraine
En passant par la Lorraine
Passing through Lorraine
En
passant
par
la
Lorraine
As
I
passed
through
Lorraine
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
En
oassant
par
la
Lorraine
As
I
passed
through
Lorraine
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
Rencontrai
trois
capitaines,
I
met
three
captains,
Avec
mes
sabots,
dondaine,
With
my
clogs,
dondaine,
Oh!
Oh!
Oh!
Avec
mes
sabots.
Oh!
Oh!
Oh!
With
my
clogs.
Rencontrai
trois
capitaines,
I
met
three
captains,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
Rencontrai
trois
capitaines,
I
met
three
captains,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
Ils
m'ont
appelée
vilaine,
They
called
me
ugly,
Avec
mes
sabots,
dondaine,
With
my
clogs,
dondaine,
Oh!
Oh!
Oh!
Avec
mes
sabots.
Oh!
Oh!
Oh!
With
my
clogs.
Ils
m'ont
appelée
vilaine,
They
called
me
ugly,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
Ils
m'ont
appelée
vilaine,
They
called
me
ugly,
Avec
mes
sabots,
dondaine,
With
my
clogs,
dondaine,
Oh!
Oh!
Oh!
Avec
mes
sabots.
Oh!
Oh!
Oh!
With
my
clogs.
Je
ne
suis
pas
si
vilaine,
I'm
not
that
ugly,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
Je
ne
suis
pas
si
vilaine,
I'm
not
that
ugly,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
Le
fils
aîné
du
roi
m'aime,
The
king's
eldest
son
loves
me,
Avec
mes
sabots,
dondaine,
With
my
clogs,
dondaine,
Oh!
Oh!
Oh!
Avec
mes
sabots.
Oh!
Oh!
Oh!
With
my
clogs.
Le
fils
aîné
du
roi
m'aime,
The
king's
eldest
son
loves
me,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
Le
fils
aîné
du
roi
m'aime,
The
king's
eldest
son
loves
me,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
M'a
donné
pour
mes
étrennes,
He
gave
me
for
my
New
Year's
gift,
Avec
mes
sabots,
dondaine,
With
my
clogs,
dondaine,
Oh!
Oh!
Oh!
Avec
mes
sabots.
Oh!
Oh!
Oh!
With
my
clogs.
M'a
donné
pour
mes
étrennes,
He
gave
me
for
my
New
Year's
gift,
Avec
mes
sabots
With
my
clogs
M'a
donné
pour
ses
étrennes,
He
gave
me
for
his
New
Year's
gift,
Avec
mes
sabots,
dondaine,
With
my
clogs,
dondaine,
Oh!
Oh!
Oh!
Avec
mes
sabots.
Oh!
Oh!
Oh!
With
my
clogs.
M'a
donné
pour
mes
étrennes,
He
gave
me
for
my
New
Year's
gift,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
M'a
donné
pour
ses
étrennes,
He
gave
me
for
his
New
Year's
gift,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
Un
bouquet
de
marjolaine,
A
bouquet
of
marjoram,
Avec
mes
sabots,
dondaine,
With
my
clogs,
dondaine,
Oh!
Oh!
Oh!
Avec
mes
sabots.
Oh!
Oh!
Oh!
With
my
clogs.
Un
bouquet
de
marjolaine,
A
bouquet
of
marjoram,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
Un
bouquet
de
marjolaine,
A
bouquet
of
marjoram,
Avec
mes
sabots.
With
my
clogs.
S'il
fleurit
je
serai
sienne,
If
it
blooms
I'll
be
his,
Avec
mes
sabots,
dondaine,
With
my
clogs,
dondaine,
Oh!
Oh!
Oh!
Avec
mes
sabots.
Oh!
Oh!
Oh!
With
my
clogs.
S'il
fleurit
je
serai
sienne,
If
it
blooms
I'll
be
his,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
S'il
fleurit
je
serai
sienne,
If
it
blooms
I'll
be
his,
Avec
mes
sabots,
With
my
clogs,
Mais
s'il
meurt,
je
perds
ma
peine,
But
if
it
dies,
I'll
lose
my
troubles,
Avec
mes
sabots,
dondaine,
With
my
clogs,
dondaine,
Oh!
Oh!
Oh!
Avec
mes
Sabots.
Oh!
Oh!
Oh!
With
my
Clogs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.