Akiko Wada - Tomorrow never knows - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - Tomorrow never knows




Tomorrow never knows
Tomorrow never knows
とどまる事を知らない時間(とき)の中で
Amidst the relentless flow of time,
いくつもの移りゆく街並を眺めていた
I've watched many a cityscape drift by.
幼な過ぎて消えた帰らぬ夢の面影を
I've superimposed elusive dreams of my childhood
すれ違う少年に重ねたりして
Upon the boys I pass, as if they were the same.
無邪気に人を裏切れる程
I was once so innocent I could betray others,
何もかもを欲しがっていた
So eager to have it all.
分かり合えた友の愛した女(ひと)でさえも
Even the woman my friend loved, I took for myself.
償う事さえ出来ずに今日も傷みを抱き
I'm still haunted by my inability to make amends.
夢中で駆け抜けるけれどもまだ明日は見えず
I run with all my might, but tomorrow remains elusive,
勝利も敗北もないまま孤独なレースは続いてく
And the lonely race continues with no victory or defeat.
人は悲しいぐらい忘れてゆく生きもの
Humans are creatures of forgetfulness.
愛される喜びも 寂しい過去も
Both the joys of love and the sorrows of the past.
今より前に進む為には
To move forward, we must avoid conflict.
争いを避けて通れない
That is how the world keeps turning.
そんな風にして世界は今日も回り続けてる
Let us reach out into the endless darkness.
果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
I will live for someone, but oh, oh, tomorrow never knows.
誰かの為に生きてみても oh oh Tomorrow never knows
I will follow my heart to a future that remains unknown.
心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ
Uh
Uh
Kindness alone cannot sustain us,
優しさだけじゃ生きられない
So some choose to say goodbye.
別れを選んだ人もいる
We will meet again,
再び僕らは出会うだろう
Somewhere on this long journey.
この長い旅路のどこかで
Let us reach out into the endless darkness.
果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
Even incurable wounds, I will carry with me.
癒える事ない傷みなら いっそ引き連れて
It's alright to step outside the lines,
少しぐらい はみだしたっていいさ oh oh 夢を描こう
So let us dream oh, oh.
誰かの為に 生きてみたって oh oh Tomorrow never knows
I will live for someone, but oh, oh, tomorrow never knows.
心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ
I will follow my heart to a future that remains unknown.
Woo... oh...
Woo... oh...





Writer(s): Sakurai Kazutoshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.