Akiko Wada - かっこいいブーガルー feat.横山剣(クレイジーケンバンド) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - かっこいいブーガルー feat.横山剣(クレイジーケンバンド)




かっこいいブーガルー feat.横山剣(クレイジーケンバンド)
Cool Boogaloo featuring Ken Yokoyama (Crazy Ken Band)
かっこいい男と かっこいい女が 夜の真夜中に狂っているよ
A cool man and a cool woman are partying hard in the middle of the night
かっこいい山手の かっこいいマンション
In a cool mansion on the hillside
フレンチ仕様のハレンチ・パーティー
It's a wild French-themed party
ブルーライトな古いレコードを引っ張り出して
They pull out an old record with a blue light
ジャズにソウルにボッサにブーガルー 和モノもかけちゃえ
And play jazz, soul, bossa nova, boogaloo, and even some Japanese oldies
かっこいい世界は探せばきっとある
There's a cool world out there if you look for it
もしもそれが全滅したら いっそ昭和にワープだ
And if it all goes to hell, let's just warp back to the Showa era
粋なカルダン・ルックにクレージュにイヴサンローラン
Dress up in stylish Cardin, Courrèges, and Yves Saint Laurent
だけど今夜は全部脱ぎ捨てヌードで行こう
But tonight, let's take it all off and go nude
かっこいい剣とアキ子の音楽が
The cool music of Ken and Akiko
壊れそうな地球を救う きっと間違いないだろう
Will surely save our fragile planet
かっこいい世界は探せばきっとある
There's a cool world out there if you look for it
もしもそれが全滅したら いっそ昭和にワープだ
And if it all goes to hell, let's just warp back to the Showa era
いっそ昭和にワープだ レッツゴー! かっこいい世界
Let's warp back to the Showa era! Let's go to the cool world






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.