Akiko Wada - さよならを言わないで - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - さよならを言わないで




さよならを言わないで
Goodbye To You
貴方の住む駅で電車を降りていた
I got off the train at the station where you live
桜の並木を歩いたの
I walked along the cherry blossom-lined street
歩道に木漏れ日の模様が揺れている
The pattern of sunlight through the leaves swayed on the sidewalk
私の居場所ない街の日曜日
A Sunday in a city where I don't belong
切ない目をした貴方に惹かれてた
I was drawn to you and your sad eyes
いけない恋だと心過ぎりながら
Knowing it was a forbidden love, my mind raced
キスした
I kissed you
貴方よりも愛していた
I loved you more than you loved me
息できないほど
To the point where I could barely breathe
独りじゃ持ちきれない
I couldn't bear the loneliness alone
寂しさに倒れそう
I felt like I might collapse
小さな子の呼ぶ声して
I heard the voice of a small child calling
ふと振り向いたら
I turned around suddenly
知らない顔に胸を
A stranger's face
撫で下ろしてたの
Stroked your chest
いくつの角を曲がったなら
How many corners will I have to turn
出逢えるの
Before I can find
どこでも腕を組める人と
Someone I can walk with arm in arm
偶然すれ違った時も平気だわ
Someone I won't feel awkward around even if we pass by chance
私はここに吹く風になれるから
Because I can become the wind that blows here
彼女はいったいどんな目をしてるの
What kind of eyes does she have
いつでも私と二人だけを
I always want to think
想いたいのに
Of you and me, just the two of us
貴方よりも素敵な人
Even if I meet someone better than you
会える日が来ても
A day will come when
誰も超えてゆけない
No one can surpass
込み上げるこの想い
This overwhelming feeling
抱きしめてもまだ足りない
I can't get enough of holding you close
貴方知らないの
You don't know
さよならを言えるまで
How much I cried
どんなに泣いたか
Before I could say goodbye
貴方よりも愛していた
I loved you more than you loved me
息できないほど
To the point where I could barely breathe
独りじゃ持ちきれない
I couldn't bear the loneliness alone
寂しさに倒れそう
I felt like I might collapse
小さな子の呼ぶ声して
I heard the voice of a small child calling
ふと振り向いたら
I turned around suddenly
知らない顔に胸を
A stranger's face
撫で下ろしてたの
Stroked your chest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.