Akiko Wada - たまたまねぎねぎ〜たまねぎが教えてくれたこと〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - たまたまねぎねぎ〜たまねぎが教えてくれたこと〜




たまたまねぎねぎ〜たまねぎが教えてくれたこと〜
Lady Onion - What an Onion Taught Me
昔々 ある国で
Long, long ago, in a certain country
泥だらけのたまねぎが
There was a filthy onion
みんなにいじめられてた
That everyone made fun of
「おまえは おまえは
“You’re you’re,
中身が何もない
Empty inside
空っぽ野郎」
A total phony
だから 子供たちにも
So all the kids
プイと嫌われて
Gave you the cold shoulder
細かく みじん切りに
And chopped you up into little pieces
刻まれるんだ
That they then threw
カレーの中
Into the curry
シチューの中
Into the stew
煮込まれて
And let you stew
カレーの中
Into the curry
シチューの中
Into the stew
溶けて行く
Until you dissolved
本当に存在感がないね
You really are the most insignificant thing
タマタマ ネギネギ
Lady Onion
タマタマ ネギネギ
Lady Onion
タマタマ ネギネギ タマタマ
Lady Onion Lady Onion
タマタマ ネギネギ
Lady Onion
タマタマ ネギネギ
Lady Onion
タマタマ ネギネギ ネギネギ
Lady Onion Onion
それを聞いた王様が
But the king himself
俯いてるたまねぎを
Who saw the onion’s tears
裸にしろと命じた
Ordered him to be undressed
「おまえは おまえは
“You’re you’re,
本当に 心まで
Really that heartless?
持ってないのか?」
Is there no heart inside you?”
そして 皮を剥かれて
So they peeled away his layers
噂の通りに
And it was exactly as said
その場から たまねぎは
For all that remained
消えてしまった
Was empty air
カレーの中
Into the curry
シチューの中
Into the stew
煮込まれて
And let you stew
カレーの中
Into the curry
シチューの中
Into the stew
溶けて行く
Until you dissolved
甘さとコクが出たのはなぜ?
How is it that it tastes so good?
たまねぎの皮だけを
For all they had left
その広場に残して
Was the onion’s husk
みんなは なぜか泣いてた
Yet it made everyone cry
「あいつは あいつは
“He was he was,
涙と旨みまで
He hid his tears and sweetness
後に出る奴」
Until the very end
人は 見かけだけでは
You can’t judge a person
わからないものさ
By their appearance alone
誰もが主役じゃなく
Not everyone can be a star
脇役も大事
A supporting role is important, too
ピラフの中
In the pilaf
ハンバーグの中
In the hamburger
隠れてる
You’re there, hidden in plain sight
ピラフの中
In the pilaf
ハンバーグの中
In the hamburger
いじらしさ
Your endearing heart
そいつがたまねぎの心
That’s what makes you, Lady Onion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.