Akiko Wada - だってしょうがないじゃない(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - だってしょうがないじゃない(オリジナル・カラオケ)




だってしょうがないじゃない(オリジナル・カラオケ)
It Can't Be Helped (Original Karaoke)
にじむ灯り この店に乾杯
Let's toast to this bar with its dim lights
今夜は別れ話も サマになるね
Tonight, even our breakup conversation seems stylish
次の彼女と 幸せになってと
Be happy with your next girlfriend, you say
言えないアタシを どうか許してよね
But I can't say that, so please forgive me
車のライトが流れて行くたび
Every time the car headlights pass by
時間が戻るよでツライネ
It feels like time is rewinding, and it's so painful
※だってしょうがないじゃない
※After all, it can't be helped
アタシも弱いから
Because I'm weak too
何度ほれてみたって
No matter how many times I fall in love
恋だけは アホやね
Love is just foolish
だってしょうがないじゃない
After all, it can't be helped
あなたもずるいから
Because you're cunning too
ずっと このままなんて
You can't keep things the way they are
あかんと 思うでしょ※
Or so you think※
ガラス窓に 映る顔がキライ
I hate the face reflected in the window
煙草もみ消す 仕草それもキライ
I hate your gesture of snuffing out your cigarette
いつもならば リズム刻む指も
My fingers, which usually tap out a rhythm
冷たい夜にからまれ 動かないね
Are frozen, overcome by the cold night
わるいね短気で へんに気がきいて
I'm sorry I'm hot-tempered and strangely attentive
そこがいいと 言われるけど
You may like that about me
だってしょうがないじゃない
But after all, it can't be helped
アタシも 待てないし
Because I'm impatient too
何度別れてみても
No matter how many times we break up
恋だけは アホやね
Love is just foolish
だってしょうがないじゃない
After all, it can't be helped
あなたを好きだけど
Because even though I love you
きっと一晩泣いて
I'll probably cry for one night
忘れてしまうから WOW WOW
And then I'll forget about you WOW WOW
(※くりかえし)
(※Repeat)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.