Paroles et traduction Akiko Wada - また明日も歌いましょう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また明日も歌いましょう
Let's Sing Again Tomorrow
わたしは
ひとりで
生きてきたんじゃない
I
have
not
lived
alone,
you
see
あなたが
そばにいてくれた
一緒に泣いてくれた
You
have
been
by
my
side,
you
have
cried
with
me
まぶたを閉じれば
浮かぶいくつもの笑顔
As
I
close
my
eyelids,
so
many
smiles
appear
もう会えないひともいるけれど
心はともにある
There
are
those
I'll
never
see
again,
but
our
hearts
are
forever
one
悲しみをいつも
笑い声にかえて
わたしは夢をみてきた
I
have
always
transformed
sadness
into
laughter,
and
I
have
dreamt
愛しつづけて
想いつづけて
このいのちが
歌みたいね
I
have
continued
to
love,
continued
to
think,
my
life
is
like
a
song
すべては思い出に変わっていくけど
Everything
will
change
into
memories,
but
ぬくもりだけが
この手に残るの
Only
warmth
remains
in
my
hands
誰かをゆるして
誰かにゆるされて
Forgiving
someone,
being
forgiven
by
another
きっとひとはつながって
時代はつづいてく
Surely,
humans
are
connected,
and
time
continues
あなたがわたしにくれた言葉たちも
The
words
you
have
given
me
やがて優しい風になる
希望と呼ばれる
Will
eventually
become
a
gentle
breeze,
called
hope
なんどもあなたは
立ち上がってきたね
また夜が明けていくわ
Time
and
again,
you
have
stood
up,
and
another
night
is
breaking
時はながれて
変わりつづけて
終わりのない
歌みたいね
Time
flows,
changes
continuously,
an
endless
song
気づけば
遠くまで
歩いてきたけど
Before
I
noticed,
I
had
come
so
far
信じた日々を
悔いてはいない
But
I
don't
regret
the
days
I've
believed
in
その日が来るまで
この声尽きるまで
Until
that
day
comes,
until
my
voice
runs
out
わたしは
あなたへ
とどける
愛を
I
will
deliver
my
love
to
you
歌いつづけて
伝えつづけて
このいのちを
燃やしてきた
I
have
continued
to
sing,
continued
to
convey,
and
burned
this
life
away
出会いも
さよならも
すべてが今では
All
the
encounters
and
farewells,
now
まぶしい
星のように
輝いているわ
Shine
like
dazzling
stars
ありがとう
こころから
また明日も
笑いましょう
Thank
you,
from
the
bottom
of
my
heart,
let's
laugh
again
tomorrow
すべては思い出に変わっていくけど
Everything
will
change
into
memories,
but
ぬくもりだけが
この手に残るの
Only
warmth
remains
in
my
hands
しあわせだけが
この手に残るの
Only
happiness
remains
in
my
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.