Paroles et traduction Akiko Wada - コーラスガール
同じ仕事仲間の
あんたが抜けると
When
you
leave
as
my
colleague,
さびしくなるって
みんな思ってるわ
Everyone
will
miss
you
dearly.
だけど好きなひとと
ひとつの街で
But
if
you
can
settle
down
in
a
town
落ち着けるなら
それが一番じゃない
With
the
one
you
love,
that's
what's
best
for
you.
待たせると
悪いから
I
should
get
going
now,
そろそろバスに
乗るわね
So
I'll
catch
the
next
bus.
コーラス・ガールの
旅だもの
Goodbye
from
a
chorus
girl.
きっとまた
にぎやかになるわ
One
day,
we'll
have
fun
again.
旅先でいつか
手紙を書くけど
I'll
write
to
you
from
the
road,
幸せだったら
返事はいらない
But
if
you're
happy,
don't
reply.
幸せだったら
返事はいらない
If
you're
happy,
don't
reply.
他にとりえもないし
仕事をしてれば
I
have
no
other
talent,
and
as
long
as
I'm
working,
さびしい想いも
しなくてすむから
I
won't
have
time
to
feel
lonely.
私歌えるうちは
続けるつもり
I'll
keep
singing
as
long
as
I
can,
くびになったら
きっと遊びにくるわ
And
if
I
get
fired,
I'll
come
back
and
visit.
いろいろ
よくしてもらった
Been
grateful
for
your
kindness.
コーラス・ガールの
気まぐれに
I'm
sorry
I
was
so
difficult,
つきあって
苦労したでしょう
Being
a
chorus
girl
and
all.
旅先でいつか
手紙を書くけど
I'll
write
to
you
from
the
road,
幸せだったら
返事はいらない
But
if
you're
happy,
don't
reply.
幸せだったら
返事はいらない
If
you're
happy,
don't
reply.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竜 真知子, 川口 真, 川口 真, 竜 真知子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.