Paroles et traduction Akiko Wada - 今でもあなた (オリジナル・カラオケ)
今でもあなた (オリジナル・カラオケ)
Still you: Now (Original Karaoke)
あの日
ラジオから流れていた曲
The
song
that
played
on
the
radio
that
day,
ずっと
タイトルが思い出せないの
I
still
can't
remember
the
title.
私
大好きだったのになぜだろう
I
loved
it
so
much,
so
why
is
it
that
いつも
気づくと口ずさんでたメロディー
I
always
catch
myself
humming
that
melody?
しあわせだった日々
2人の部屋
Happy
days,
our
room
for
two
月日が平等に消してゆくもの
Time
equally
erases
things.
今でもあなた
希望の光
Even
now,
you
are
my
beacon
of
hope,
瞼(まぶた)閉じれば
笑顔がそこにある
I
close
my
eyes,
and
your
smile
is
there.
今でもあなたやさしい痛み
Even
now,
you
are
my
gentle
pain,
つらい時には抱きしめてくれる人
The
one
who
will
hold
me
when
times
are
tough.
懐かしいぬくもり
A
warmth
that
fills
me
with
nostalgia
もしも
街角であなたと逢ったら
If
I
were
to
meet
you
on
the
street,
きっとタイトルを聞いてしまうでしょう
I'm
sure
I'd
ask
you
the
title.
他に昔話くらいできるけど
We
could
talk
about
old
times
as
well,
過去と今を結ぶ2人のストーリー
Our
story
connecting
the
past
and
present.
悲しみだけを全部
消せやしない
I
can't
erase
all
the
sadness,
素敵な接吻(くちづけ)も忘れてしまう
I've
forgotten
even
our
sweet
kisses.
愛とはあなた
記憶の背中
Love
is
you,
on
the
back
of
my
memory,
沈む夕陽の切ない美しさ
The
poignant
beauty
of
a
setting
sun.
愛とはあなた
涙の続き
Love
is
you,
the
continuation
of
tears,
人は何度も傷つき夢を見る
We,
as
humans,
are
wounded
and
dream
again
and
again.
人生の彼方に...
Somewhere
in
the
vastness
of
life...
今でもあなた
希望の光
Even
now,
you
are
my
beacon
of
hope,
瞼(まぶた)閉じれば
笑顔がそこにある
I
close
my
eyes,
and
your
smile
is
there.
今でもあなたやさしい痛み
Even
now,
you
are
my
gentle
pain,
つらい時には抱きしめてくれる人
The
one
who
will
hold
me
when
times
are
tough.
今でも
(あなた)
心に
(あなた)
Even
now
(you)
in
my
heart
(you)
愛の鼓動は死ぬまで続いてる
The
heartbeat
of
love
will
go
on
until
I
die.
命とは道筋
Life
is
a
path
we
travel,
命とは遠回り
Life
is
a
long
journey.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
今でもあなた
date de sortie
03-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.