Akiko Wada - 今夜は夢でも見ましょうか - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - 今夜は夢でも見ましょうか




今夜は夢でも見ましょうか
Shall We Dream Tonight?
泣きたいときでも泣けなくて
Even when I want to cry, I can't
がんばり過ぎれば後がない
If I push myself too hard, there's no turning back
いつでもこれから行く場所を
Everyone's searching for
誰もが探してる
The place they'll go next
たまには止まって悔やんだり
Sometimes it's okay to stop and regret
悩んで迷って無理もする
To worry and get lost, and even push yourself too far
どっちへ行っても長い道
Whichever way you go, it's a long road
まちがうのも人間だ
Making mistakes is part of being human
思い出なんかに
Don't cling
すがりつかないで
To memories
前を向いてれば
If you look ahead
まだ まだ まだ行ける
You can still, still, still go on
傷つくくらいかまわない
It's alright to get hurt
いろいろあるのも悪くない
Having various experiences isn't bad
今夜は夢でも見ましょうか
Shall we dream tonight?
ないものねだりするよりも
Rather than wanting what I don't have
あるものしっかりつかみたい
I want to firmly grasp what I do have
押したり引いたりその先は
Pushing and pulling, what lies ahead
一度だけの人生だ
Is a once-in-a-lifetime journey
言い訳なんかで
Don't let it end
終わりにしないで
With just excuses
前を向いてれば
If you look ahead
まだ まだ まだやれる
You can still, still, still do it
思ったままでかまわない
It's okay to stay true to yourself
明日がわかっちゃつまらない
Knowing tomorrow would be boring
今夜は夢でも見ましょうか
Shall we dream tonight?
思い出なんかに
Don't cling
すがりつかないで
To memories
前を向いてれば
If you look ahead
まだ まだ まだ行ける
You can still, still, still go on





Writer(s): 松井 五郎, 羽場 仁志, 松井 五郎, 羽場 仁志


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.