Akiko Wada - 南青山〜心はClose出来ない〜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - 南青山〜心はClose出来ない〜




南青山〜心はClose出来ない〜
Southern Aoyama - My Heart Can't Be Closed
都会が眠り始め 窓に映す青山
The city starts to sleep, Aoyama reflected in windows
恋人たちは 今日の終りおしむけれど
Lovers regret the end of today
輝くままの恋も 涙で逃げる恋も
Whether it's a love that shines forever, or a love that escapes in tears
時間は何にも知らずに そっと
Time knows nothing, it quietly
すべてを過去の中へ 閉じ込めてしまう
Locks everything into the past
思い出だけ残すために 生きたなんてそれは嘘よ
To live only for memories is a lie
綺麗ごとの言葉より 悲しむ方がいいじゃない
Better to grieve than speak empty words
たとえ愛に 嫌われても あしたをclose出来ない
Even if I'm rejected by love, I can't close tomorrow off
多分それもひとコマの長い夢を見てただけ
Maybe that's just a scene from a long dream
星屑がなくっても 夜更けの窓が好きよ
Even when there are no stars, I love the late-night window
少しの寂しさだけ 抱いて過ごすだけで
I just hold a little loneliness
あしたの物語りを 勝手に作りながら
Imagining the story of tomorrow
涙と今日から喧嘩をせずに
Without fighting tears from today
心の思うままに遊んであげたら
If I let my heart play as it likes
昨日のこと 夢の中で 泣いたりするなんてイヤよ
I don't want to cry about yesterday in my dreams
どんな好きな人だって 別れたなら過ぎたこと
Any lover, once you're parted, is in the past
たとえ愛に傷ついても 心はclose出来ない
Even if love hurts me, my heart can't be closed
多分それもひとコマの長い夢を見てただけ
Maybe that's just a scene from a long dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.