Paroles et traduction Akiko Wada - 南青山〜心はClose出来ない〜
南青山〜心はClose出来ない〜
Southern Aoyama - My Heart Can't Be Closed
都会が眠り始め
窓に映す青山
The
city
starts
to
sleep,
Aoyama
reflected
in
windows
恋人たちは
今日の終りおしむけれど
Lovers
regret
the
end
of
today
輝くままの恋も
涙で逃げる恋も
Whether
it's
a
love
that
shines
forever,
or
a
love
that
escapes
in
tears
時間は何にも知らずに
そっと
Time
knows
nothing,
it
quietly
すべてを過去の中へ
閉じ込めてしまう
Locks
everything
into
the
past
思い出だけ残すために
生きたなんてそれは嘘よ
To
live
only
for
memories
is
a
lie
綺麗ごとの言葉より
悲しむ方がいいじゃない
Better
to
grieve
than
speak
empty
words
たとえ愛に
嫌われても
あしたをclose出来ない
Even
if
I'm
rejected
by
love,
I
can't
close
tomorrow
off
多分それもひとコマの長い夢を見てただけ
Maybe
that's
just
a
scene
from
a
long
dream
星屑がなくっても
夜更けの窓が好きよ
Even
when
there
are
no
stars,
I
love
the
late-night
window
少しの寂しさだけ
抱いて過ごすだけで
I
just
hold
a
little
loneliness
あしたの物語りを
勝手に作りながら
Imagining
the
story
of
tomorrow
涙と今日から喧嘩をせずに
Without
fighting
tears
from
today
心の思うままに遊んであげたら
If
I
let
my
heart
play
as
it
likes
昨日のこと
夢の中で
泣いたりするなんてイヤよ
I
don't
want
to
cry
about
yesterday
in
my
dreams
どんな好きな人だって
別れたなら過ぎたこと
Any
lover,
once
you're
parted,
is
in
the
past
たとえ愛に傷ついても
心はclose出来ない
Even
if
love
hurts
me,
my
heart
can't
be
closed
多分それもひとコマの長い夢を見てただけ
Maybe
that's
just
a
scene
from
a
long
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.