Akiko Wada - 女ともだち - traduction des paroles en anglais

女ともだち - Akiko Wadatraduction en anglais




女ともだち
Female Friend
持つべきものは よい友だちですね
A good friend is a treasure to hold
イザという時 たよりになりますわ
In times of need, they'll be your bold
お互いが お互いを ソンケイしてますから
Mutual respect, we hold each other high
ケイベツだなんて そんな あなた オ・ホ・ホ・ホ
Contempt? My dear, you make me sigh
あなたのすることでしたら それは もォ
If there's a task I need you to do
私がたすけるなんて そんな もォ
I'll be there for you, it's true
お互いが お互いの カガミとなりまして
Together, we reflect each other's grace
美しく生きて まいる まいる まいるのです
Living beautifully, we embrace
女ともだち Night and day
Female friends, Night and day
女ともだち A to Z
Female friends, A to Z
友情なんて 言葉はイヤですわ
Friendship, that word, I despise
ほんの知り合い それだけその程度
We're simply acquaintances, nothing more, that's wise
お互いが お互いを 認めておりますから
Mutual understanding, we have it all
ウラギリだなんて そんなことは オ・ホ・ホ・ホ
Betrayal? My dear, you make me bawl
あなたのお望みドーリに もォ
Whatever you wish, I'll oblige
私が言わなくたって あなた もォ
You know I'll be there, it's not a lie
お互いが お互いの ハゲミとなりまして
Together, we inspire each other's dreams
美しく生きて まいる まいる まいるのです
Living beautifully, it seems
女ともだち Night and day
Female friends, Night and day
女ともだち A to Z
Female friends, A to Z
あなたのすることでしたら それは もォ
If there's a task I need you to do
私がたすけるなんて そんな もォ
I'll be there for you, it's true
お互いが お互いの カガミとなりまして
Together, we reflect each other's grace
美しく生きて まいる まいる まいるのです
Living beautifully, we embrace
女ともだち Night and day
Female friends, Night and day
女ともだち A to Z
Female friends, A to Z





Writer(s): 横山 剣, 横山 剣


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.