Paroles et traduction Akiko Wada - 忘れないわ
ねェ今でも時どき
あなたの夢を見るわ
Hey
Whether
it's
now
or then,
I
still
dream
about
you
sometimes
でもそのとなりは
私の知らないひと
But
the
one
next
to
you
is
always
someone
I
don't
know
いつもからかわれてた
すねた顔をするたび
When
I'd
get
teased
and
act
stubborn
まだあなたのことを
思い出すの
I
still
think
about
you
私まだあなたが好きよ
今だから言えるのね
I
still
love
you,
I
can
say
it
now
涙の夜も遠い思い出
The
nights
of
tears
are
now
a
distant
memory
忘れないわときめいて
追いかける私の
I
won't
forget
the
heart
pounding,
the
chasing,
the
me
何もかも変えていった
あの夏の出来事
That
changed
everything,
that
summer
incident
あなたのことはじめて
近くに感じたのは
I
first
felt
close
to
you
二人が似ているって
あなたが言った時
When
you
said
we
looked
alike
今でも私あなたに
似てると思わない
Don't
you
still
think
that
I
look
like
you?
それでもその時は
嬉しかったの
Even
then,
I
was
happy
あなただけまぶしくて
とくべつに見えたの
Only
you
were
shining,
I
saw
you
as
special
大好きなあの笑顔
息を止めて見ていた
The
smile
that
I
love
so
much,
I
watched
with
bated
breath
忘れないわときめいて
追いかける私の
I
won't
forget
the
heart
pounding,
the
chasing,
the
me
何もかも変えていった
あの夏の出来事
That
changed
everything,
that
summer
incident
こんなに早く時は流れて
ゆくのね
Time
has
passed
by
so
quickly
二人を包むすべてを
信じていた日々
Those
days
of
believing
in
everything
that
surrounded
us
分かっているの振り返れば
みんなすてきなこと
I
know
that
when
I
look
back,
it
was
all
wonderful
あの頃の二人のまま
あの顔のままで
If
only
the
two
of
us
could
return
to
that
time,
with
those
faces
あなただけまぶしくて
とくべつに見えたの
Only
you
were
shining,
I
saw
you
as
special
大好きなあの笑顔
息を止めて見ていた
The
smile
that
I
love
so
much,
I
watched
with bated
breath
忘れないわときめいて
追いかける私の
I
won't
forget
the
heart
pounding,
the
chasing,
the
me
何もかも変えていった
あの夏の出来事
That
changed
everything,
that
summer
incident
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.