Paroles et traduction Akiko Wada - 愛、とどきますか
愛、とどきますか
Does Love Reach You?
惜しみなく与えて
限りなく尽くして
Giving
without
reservation,
sacrificing
endlessly
それでもまだ
海のように
Yet
still,
like
the
sea,
日ごと満ちてくるもの
Every
day,
it
fills
up
more
悲しみにどこか似ていて
Somewhat
similar
to
sorrow,
胸痛む喜びの歌
それが愛
>The
heart-aching
song
of
joy;
that
is
love
この愛
届きますか
遥かなあなたに
Does
this
love
reach
you,
so
far
away?
この愛
届きますか
あなたの心に
Does
this
love
reach
you,
inside
your
heart?
届いていなくても
答えが来なくても
Even
if
it
doesn't
get
through,
even
if
there's
no
response,
私はあなたを命かけ
愛し続ける
I
will
continue
to
love
you,
with
all
my
heart
片時も忘れず
人生を捧げて
Without
forgetting
for
a
moment,
dedicating
my
life
to
you
その上まだ
神様より
And
on
top
of
that,
I
will
become
もと優しくなれる
Even
gentler
than
God
一人でも孤独ではない
Even
alone,
I
am
not
lonely
満ち足りた微笑みの歌
それが愛
A
song
of
contentment
and
smiles;
that
is
love
この愛
届きますか
遥かなあなたに
Does
this
love
reach
you,
so
far
away?
この愛
届きますか
あなたの心に
Does
this
love
reach
you,
inside
your
heart?
届いていなくても
答えが来なくても
Even
if
it
doesn't
get
through,
even
if
there's
no
response,
私はあなたをとこしえに
愛し続ける
I
will
forever
love
you
この愛
届きますか
遥かなあなたに
Does
this
love
reach
you,
so
far
away?
この愛
届きますか
あなたの心に
Does
this
love
reach
you,
inside
your
heart?
届いていなくても
答えが来なくても
Even
if
it
doesn't
get
through,
even
if
there's
no
response,
私はあなたを命かけ
愛し続ける
I
will
continue
to
love
you,
with
all
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): なかにし 礼, 林 哲司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.