Akiko Wada - 愛、とどきますか - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - 愛、とどきますか




愛、とどきますか
Does Love Reach You?
惜しみなく与えて 限りなく尽くして
Giving without reservation, sacrificing endlessly
それでもまだ 海のように
Yet still, like the sea,
日ごと満ちてくるもの
Every day, it fills up more
悲しみにどこか似ていて
Somewhat similar to sorrow,
胸痛む喜びの歌 それが愛
>The heart-aching song of joy; that is love
この愛 届きますか 遥かなあなたに
Does this love reach you, so far away?
この愛 届きますか あなたの心に
Does this love reach you, inside your heart?
届いていなくても 答えが来なくても
Even if it doesn't get through, even if there's no response,
私はあなたを命かけ 愛し続ける
I will continue to love you, with all my heart
片時も忘れず 人生を捧げて
Without forgetting for a moment, dedicating my life to you
その上まだ 神様より
And on top of that, I will become
もと優しくなれる
Even gentler than God
一人でも孤独ではない
Even alone, I am not lonely
満ち足りた微笑みの歌 それが愛
A song of contentment and smiles; that is love
この愛 届きますか 遥かなあなたに
Does this love reach you, so far away?
この愛 届きますか あなたの心に
Does this love reach you, inside your heart?
届いていなくても 答えが来なくても
Even if it doesn't get through, even if there's no response,
私はあなたをとこしえに 愛し続ける
I will forever love you
この愛 届きますか 遥かなあなたに
Does this love reach you, so far away?
この愛 届きますか あなたの心に
Does this love reach you, inside your heart?
届いていなくても 答えが来なくても
Even if it doesn't get through, even if there's no response,
私はあなたを命かけ 愛し続ける
I will continue to love you, with all my heart





Writer(s): なかにし 礼, 林 哲司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.