Paroles et traduction Akiko Wada - 抱かれ上手(オリジナル・カラオケ)
抱かれ上手(オリジナル・カラオケ)
A Skilled Embracer (Original Karaoke)
恋人のひとりも
いないのがお似合い
It
suits
me
well,
not
having
a
single恋人
退屈な女と
自分でそう思う
I
think
to
myself
what
a
dull
woman
I
am
心から
好きでも
Kissひとつ出来ない
Even
if
I
like
him
wholeheartedly,
I
can't
even
kiss
him
守るものないのに
身体が固くなる
Even
though
I
have
nothing
to
protect,
my
body
stiffens
抱かれ上手なら
別れ上手なら
If
I
were
skilled
at
embracing,
if
I
were
skilled
at
breaking
up
ちがう生き方を
してたでしょう
I
would
have
lived
a
different
life
こんな私でも
本気になる人
Even
I,
like
this,
have
someone
who
takes
it
seriously
あしたの
どこかにいるはず
Somewhere
in
tomorrow
憶病な恋より
華やかな女を
Rather
than
a
timid
lover,
flamboyant
women
選ぶのが普通ね
男の人ならば
It's
normal
for
men
to
choose
許したら飽きられ
拒んだら悲しい
If
I
allow
it,
I'll
get
bored,
if
I
refuse,
I'll
be
sad
泣きぬれてみるほど
若くはないくせに
I'm
not
young
enough
to
cry
anymore
遊び上手なら
涙上手なら
If
I
were
skilled
at
playing,
if
I
were
skilled
at
crying
悩むことなんか
関係ない
Worrying
wouldn't
matter
こんな私でも
踊り明かす人
Even
I,
like
this,
have
someone
who
dances
all
night
この都会(まち)のどこかいるはず
Somewhere
in
this
city
抱かれ上手なら
別れ上手なら
If
I
were
skilled
at
embracing,
if
I
were
skilled
at
breaking
up
ちがう生き方を
してたでしょう
I
would
have
lived
a
different
life
こんな私でも
本気になる人
Even
I,
like
this,
have
someone
who
takes
it
seriously
あしたの
どこかにいるはず
Somewhere
in
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
バラード全曲集
date de sortie
11-12-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.