Paroles et traduction Akiko Wada - 旅立ちのうた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桜色の夕陽で
ほほをそめる季節は
The
cherry-colored
sunset
blushes
the
season
優しさに包まれてた
あの頃に涙
Wrapped
in
kindness,
back
then
tears
今度会えるときまで
夢を叶えてたら
Until
the
next
time
we
meet,
if
you
fulfill
your
dreams
君がくれた微笑みで
乾杯しようよ
With
the
smile
you
gave
me,
let's
make
a
toast
ありがとう
出会いよ
消えぬままに
Thank
you,
encounter,
for
remaining
unyielding
希望の向こう側で
ずっと輝ける
Beyond
the
horizon
of
hope,
may
you
always
shine
それぞれの朝と
明日への勇気は
Our
respective
mornings
and
courage
for
tomorrow
教えてくれた翼で
大きくはばたく
With
the
wings
you
taught
me,
I'll
spread
my
wings
and
soar
旅立とう
この日よ
遠く香れば
Let's
depart
this
day,
when
it
wafts
from
afar
大人へなってゆく
また会える日まで
While
growing
into
adults,
until
the
day
we
meet
again
忘れぬ思い出広げたら
こころまん中で
If
I
unfold
our
unforgettable
memories,
in
my
heart
約束しようよ
アルバムに写る笑顔で
みんなで歌おう
Let's
promise,
with
the
smiles
captured
in
our
album,
we'll
all
sing
みんなここで歌おう
消えぬままに
Let's
all
sing
here,
for
it
to
remain
unyielding
この出会いよ
いついつまでも
This
encounter,
forever
and
ever
さよなら今ここで
言わないでも
Even
though
we're
saying
farewell,
right
here,
right
now
手に触れた温もりを
友よ
The
warmth
I
felt
in
your
touch,
my
friend
ありがとう
出会いよ
消えぬままに
Thank
you,
encounter,
for
remaining
unyielding
希望の向こう側で
ずっと輝ける
Beyond
the
horizon
of
hope,
may
you
always
shine
さよなら
さよなら
言わないでも
Farewell,
farewell,
even
though
we're
not
saying
手に触れた温もりが
思い出す友よ
The
warmth
I
felt
in
your
touch,
reminds
me
of
my
friend
みんなつながってる
We're
all
connected
きっとまた会える
We'll
surely
meet
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Banana Ice, banana ice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.