Akiko Wada - 旅立ちの歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - 旅立ちの歌




旅立ちの歌
Song of Departure
桜色の夕陽で ほほをそめる季節は
The cherry-colored sunset glows on my cheeks
優しさに包まれてた あの頃に涙
Those gentle memories from that time bring tears to my eyes
今度会えるときまで 夢を叶えてたら
Next time we meet, with all my dreams fulfilled,
君がくれた微笑みで 乾杯しようよ
We'll raise a toast with the smiles you gave me
ありがとう 出会いよ 消えぬままに
Thank you for meeting me. Your presence lingers,
希望の向こう側で ずっと輝ける
And I'll keep shining brightly on the other side of hope
それぞれの朝と 明日への勇気は
With each new dawn and each step forward,
教えてくれた翼で 大きくはばたく
I'll spread my wings and soar high, made strong by what you've taught me
旅立とう この日よ 遠く香れば
Let's set off on this day. If you catch the faint scent,
大人へなってゆく また会える日まで
It's the sign of an adult who's ready to meet you again
忘れぬ思い出広げたら こころまん中で
As I unfold the memories we've made, they fill my heart with joy
約束しようよ アルバムに写る笑顔で みんなで歌おう
Let's make a promise to sing together, with the smiles from our photo album
みんなここで歌おう 消えぬままに
Let's all sing here, our voices never fading,
この出会いよ いついつまでも
This meeting will forever endure
さよなら今ここで 言わないでも
We may not say goodbye here and now,
手に触れた温もりを 友よ
But I'll carry the warmth of your touch as a friend
ありがとう 出会いよ 消えぬままに
Thank you for meeting me. Your presence lingers,
希望の向こう側で ずっと輝ける
And I'll keep shining brightly on the other side of hope
さよなら さよなら 言わないでも
Goodbye, goodbye, though we won't say it,
手に触れた温もりが 思い出す友よ
The warmth of your touch will forever remind me of you, my friend
みんなつながってる
We are all connected
きっとまた会える
We'll meet again, I know





Writer(s): Banana Ice, banana ice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.