Akiko Wada feat. Reggae Disco Rockers - 時の波 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada feat. Reggae Disco Rockers - 時の波




時の波
Ripple of Time
遠くに思えた未来も
The future once felt so far away
いつしか過ぎ行き
Has now slipped past
七色に満ちた夏が来る
A summer filled with vibrant hues
別れの涙を乾かす
Dries the tears of parting
風に誘われて
Beckoned by the wind
あの日見た海に ひとり立つ
I stand alone at the ocean I saw that day
私は今も 面影を追い こうして心揺らすけれど
I still chase your phantom, stirring my heart
いつか時の波にさらわれて
But one day, carried away by the waves of time
想い出に変わってゆく
You'll become a memory
また誰かを愛せたら
If I ever love someone again
そう ここへ来るよ きっと
I'll surely come here
見慣れた景色の向こうに
Beyond the familiar sights
星が輝けば
As the stars twinkle
新しい世界 見えてくる
A new world reveals itself
明日の空に想いを馳せて
Gazing into tomorrow's sky, carrying my thoughts
あなたを上手に忘れたい
I want to forget you gracefully
いつも
Always
人は夢を描いては
We humans dream and aspire
希望繋ぎ生きてゆく
Connecting our hopes as we tread on
幸せを求めながら
Seeking happiness
そう 前を向いて
Yes, facing forward
遠回りでもいいと
Even if the path meanders
優しく風は囁く
The wind whispers gently
ほら ゆっくりと 歩き出したら
See, as you slowly start to walk
私は今も 面影を追い こうして心揺らすけれど
I still chase your phantom, stirring my heart
いつか時の波にさらわれて
But one day, carried away by the waves of time
想い出に変わってゆく
You'll become a memory
また誰かを愛せたら
If I ever love someone again
そう ここへ来るよ きっと
I'll surely come here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.