Akiko Wada feat. Reggae Disco Rockers - 時の波 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Akiko Wada feat. Reggae Disco Rockers - 時の波




時の波
Волны времени
遠くに思えた未来も
Казавшееся далеким будущее
いつしか過ぎ行き
Незаметно пролетело,
七色に満ちた夏が来る
И вот уже приходит лето, полное красок.
別れの涙を乾かす
Слезы расставания высушивает ветер,
風に誘われて
Он манит меня,
あの日見た海に ひとり立つ
И я стою одна на берегу моря, которое мы видели вместе.
私は今も 面影を追い こうして心揺らすけれど
Я всё ещё гонюсь за твоим образом, и мое сердце трепещет,
いつか時の波にさらわれて
Но когда-нибудь волны времени смоют всё,
想い出に変わってゆく
И останутся лишь воспоминания.
また誰かを愛せたら
Когда я смогу полюбить кого-то другого,
そう ここへ来るよ きっと
Тогда я обязательно вернусь сюда.
見慣れた景色の向こうに
За знакомым пейзажем
星が輝けば
Засияют звезды,
新しい世界 見えてくる
И я увижу новый мир.
明日の空に想いを馳せて
Мечтая о завтрашнем дне,
あなたを上手に忘れたい
Я хочу поскорее забыть тебя.
いつも
Всегда
人は夢を描いては
Люди рисуют мечты
希望繋ぎ生きてゆく
И живут, цепляясь за надежду.
幸せを求めながら
В поисках счастья
そう 前を向いて
Мы смотрим только вперед.
遠回りでもいいと
Пусть даже окольным путем,
優しく風は囁く
Ласково шепчет ветер.
ほら ゆっくりと 歩き出したら
Если я начну медленно идти вперед,
私は今も 面影を追い こうして心揺らすけれど
Я всё ещё гонюсь за твоим образом, и мое сердце трепещет,
いつか時の波にさらわれて
Но когда-нибудь волны времени смоют всё,
想い出に変わってゆく
И останутся лишь воспоминания.
また誰かを愛せたら
Когда я смогу полюбить кого-то другого,
そう ここへ来るよ きっと
Тогда я обязательно вернусь сюда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.