Paroles et traduction Akiko Wada - 晴レルヤ (オリジナル・カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晴レルヤ (オリジナル・カラオケ)
Clear Up (Original Karaoke)
雨が降っても
風が吹いても
明日は晴レルヤ
Even
if
it
rains
or
the
wind
blows,
it
will
clear
up
tomorrow
夢が覚めても
恋に泣いても
君に晴レルヤ
Even
if
I
wake
up
from
a
dream
or
if
I
cry
over
love,
you
will
clear
up
哀しいときほど
笑え
Laugh
when
you
are
sad
人生なんてまるで
花火のようさ
Life
is
like
fireworks
夜空が暗い方が
あざやかなのさ
The
darker
the
night
sky,
the
more
vivid
it
is
落ち込んだら
胸の中
When
you
are
down,
your
chest
高く夢を
打ち上げろ
Put
your
dream
on
high
誰だって
いつだって
咲き誇れる
Anyone
can
bloom
anytime
雨が降っても
風が吹いても
明日は晴レルヤ
Even
if
it
rains
or
the
wind
blows,
it
will
clear
up
tomorrow
夢が覚めても
恋に泣いても
君に晴レルヤ
Even
if
I
wake
up
from
a
dream
or
if
I
cry
over
love,
you
will
clear
up
哀しいときほど
笑え
Laugh
when
you
are
sad
心が寒いときは
笑顔で照らせ
When
your
heart
is
cold,
light
it
up
with
a
smile
心が汚れたなら
涙で洗え
If
your
heart
is
dirty,
wash
it
with
tears
いつか
大人になったら
When
I
became
an
adult
強くなれる気がしてた
I
felt
like
I
could
be
strong
誰だって
いつまでも
子供のまま
Everyone
is
a
child
forever
雨のしずくは
川を流れて
海にナレルヤ
Raindrops
will
flow
into
the
river
and
become
the
sea
今はゼロでも
いつか輝く
君に晴レルヤ
Even
if
it's
zero
now,
it
will
shine
someday,
you
will
clear
up
生きてりゃいいこと
あるさ
There
is
something
good
in
living
雨が降っても
風が吹いても
明日は晴レルヤ
Even
if
it
rains
or
the
wind
blows,
it
will
clear
up
tomorrow
夢が覚めても
恋に泣いても
君に晴レルヤ
Even
if
I
wake
up
from
a
dream
or
if
I
cry
over
love,
you
will
clear
up
雨のしずくは
川を流れて
海にナレルヤ
Raindrops
will
flow
into
the
river
and
become
the
sea
今はゼロでも
いつか輝く
君に晴レルヤ
Even
if
it's
zero
now,
it
will
shine
someday,
you
will
clear
up
生きてりゃいいこと
あるさ
There
is
something
good
in
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
晴レルヤ
date de sortie
03-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.