Akiko Wada - 珠玉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Akiko Wada - 珠玉




珠玉
Precious
人はどうして 生きていくのかと
Why do people live on,
あなたにいつも教えられた
You always used to teach me.
ささやかな夢 小さな喜び
Modest dreams, tiny joys,
時を重ねて 輝くと
When time passes, they shine forth.
守るものを持ってこそ
It's in holding onto something to protect,
優しさが強さだと学んでいくの
That kindness is learned to be strength.
新しい人生が
A new life,
愛で満たされるように願ってる
May it be filled with love, is my wish.
伝えたいことがまだ
Like there are still more things I want to tell you,
ありそうな気がしてるの 言葉にできない
I feel like there are, but I can't put them into words.
心がふっと ささくれたときは
When my heart suddenly feels like it has splintered,
大事な人をいたわってね
Be kind to those you hold dear.
あなたの笑顔 あなたのぬくもり
Your smile, your warmth,
今も私を励ますわ
Even now, they encourage me.
いつもここで祈ってる
Always, here, I pray,
本当に望むまま生きていくのよ
May you truly live as you desire.
今日よりも幸せに
Happier than today,
その夢をかなえながら 未来へと
While fulfilling that dream, towards the future.
涙さえ宝物
Even tears are a treasure.
あなたは私の誇り 生きた証なの
You are my pride, my proof of life.
今日よりも幸せに
Happier than today,
その夢をかなえながら 未来へと
While fulfilling that dream, towards the future.
涙さえ宝物
Even tears are a treasure.
あなたは私の誇り 生きた証なの
You are my pride, my proof of life.





Writer(s): 馬飼野 康二, 吉元 由美, 馬飼野 康二, 吉元 由美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.